Emmy The Great — A Woman, a Woman, a Century of Sleep tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Woman, a Woman, a Century of Sleep", wykonawca: Emmy The Great.

Tekst piosenki

I know, I know that I could live
In whatever house you choose to build
And I will model myself on it
And wait for you alone
While you are out making a life for us
I will stay and watch the days go past
And I’ll see how the plants advance
And they turn on what they know
Now there is rosemary where previously
No rosemary was shown
They have aerials, they feed from me
And they grow and grow and grow
Now I am shifting into greenery
Now the pipes are running bone
And you might think I was a house
But I’m a woman, a woman
'Come back, come back' before, you said
'Come back so you can see
There are roses in the flowerbeds
Where there never used to be'
And all my days are
Fading into these
Walls you made of us
But I don’t want to be
The queen in a century of sleep
I know, I know that I believe
In whatever brings you joy from me
But I swept until I couldn’t sweep
And this house is still alive
Now I have to find a dress, have to buy a dress
Have to sew the dress 'til the pieces mesh
And I don’t think I’m ready yet
And I haven’t got the time
Now there is rosemary where previously
There was no rosemary
They have aerials, they feed from me
And they tease and tease and tease
Now I am shifting into scenery
Now the pipes are running bleach
And you might think I was a house
But I’m a woman, a woman
But you say, don’t be afraid
And you try to explain
How the best that we can hope and hope to gain
Is to love and then be loved
Is to have and then to hold
'Til we age and then grow old
And all my days are
Fading into these
Walls you made of us
But I don’t want to be
And all my days are
Fading into these
Walls you made of us
But I don’t want to be
The queen in a century of sleep
But I know that I believe
In whatever makes you pleased
In whatever brings you joy, from me

Tłumaczenie tekstu piosenki

I know, I know that I could live
W każdym domu, który wybierzesz zbudować
I będę się na nim wzorował.
And wait for you alone
Podczas gdy ty robisz dla nas życie.
Zostanę i będę patrzył, jak mijają dni.
I zobaczę, jak rośliny się rozwijają.
# And they turn on what they know #
Teraz jest rosemary, gdzie wcześniej
Nie pokazano rosemary.
Mają anteny, karmią się ode mnie.
I rosną i rosną i rosną
Teraz zmieniam się w zieleń.
/ Align = "left" /
I możesz pomyśleć, że byłem domem.
But I ' m a woman, a woman
'Wróć, wróć' wcześniej, powiedziałeś
'Wróć, żebyś mógł zobaczyć
W kwietnikach są róże.
"Where there never used to be"
I wszystkie moje dni są
Fading into these
Walls you made of us
Ale nie chcę być
Królowa w stulecie snu
I know, I know that I believe
/ Align = "left" /
Ale zamiatałem, aż nie mogłem zamiatać.
A ten dom wciąż żyje.
Teraz muszę znaleźć sukienkę, kupić sukienkę.
Muszę szyć sukienkę, aż kawałki się zaszyją.
And I don 't think I' m ready yet
I nie mam czasu
Teraz jest rosemary, gdzie wcześniej
Nie było rozmarynu.
Mają anteny, karmią się ode mnie.
I drażnią się i drażnią i drażnią
Teraz zmieniam się w krajobraz.
/ Align = "left" /
I możesz pomyśleć, że byłem domem.
But I ' m a woman, a woman
Ale mówisz, nie bój się.
I starasz się wyjaśnić
How the best that we can hope and hope to gain
To kochać, a potem być kochanym.
To mieć, a potem trzymać
'Til we age and then grow old
I wszystkie moje dni są
Fading into these
Walls you made of us
Ale nie chcę być
I wszystkie moje dni są
Fading into these
Walls you made of us
Ale nie chcę być
Królowa w stulecie snu
Ale wiem, że wierzę
In whatever makes you pleased
Cokolwiek przyniesie Ci radość, ode mnie