Emmylou Harris — Crescent City tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Crescent City", wykonawca: Emmylou Harris.

Tekst piosenki

Everybody’s had a few
Now they’re talking about who knows who
I’m going back to the Crescent City
Where everything’s still the same
This town has said what it has to say
Now I’m after that back highway
And the longest bridge I’ve ever crossed over Pontchartrain
Tu le ton temps that’s what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river
Mama lives in Mandeville
I can hardly wait until
I can hear my Zydeco
And laissez le bon ton roulet
And take rides in open cars
My brother knows where the best bars are
Let’s see how these blues’ll do In the town where the good times stay
Tu le ton temps that’s what we say
We used to dance the night away
Me and my sister me and my brother
We used to walk down by the river

Tłumaczenie tekstu piosenki

Każdy miał kilka.
Teraz mówią o "kto wie kto".
Wracam do Crescent City.
Where everything ' s still the same
To miasto powiedziało, co ma do powiedzenia.
Teraz jestem za tą tylną autostradą.
I najdłuższy most, jaki kiedykolwiek przekroczyłem nad Pontchartrain.
Tu le ton temps that ' s what we say
We used to dance the night away
Ja i moja siostra ja i mój brat
Chodziliśmy wzdłuż rzeki.
Mama mieszka w Mandeville
Nie mogę się doczekać
I can hear my Zydeco
I laissez le bon ton roulet
I jeździć w otwartych samochodach
Mój brat wie, gdzie są najlepsze bary.
Zobaczmy, jak sobie poradzą w mieście, w którym dobre czasy zostają.
Tu le ton temps that ' s what we say
We used to dance the night away
Ja i moja siostra ja i mój brat
Chodziliśmy wzdłuż rzeki.