Emmylou Harris — Slow Surprise tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Slow Surprise", wykonawca: Emmylou Harris.
Tekst piosenki
There is a way that subtle changes to stay
Barely noticed, hardly known
One day you´ll say my situation´s locked away
But by tomorrow you´re all alone
It seems so sudden, but it´s not, it´s only grown
From a scene that long ago was left
Forgotten in the snow
And has a way with slow surprises all its own
It´s hard to show, but like a boulder rollin´ slow
Or a rumble, deep in the ground
Things whisper low, and by the time I really know
What´s been movin´, they´ve settled down
Too late to see the way they´re shiftin´ round
Too late to say there´s bound to be another way
It´s all been said and done without a sound
This comes to me, and now that I begin to see
It´s not dramatic, it´s nothing grand
I used to be half of thje whole of you and me
Now I´m the limit of all I am
It seems so simple, nothin´ much to understand
You walked out and closed the door
Said I don´t live here anymore
And now nothin´s hangin´ heavy in my hands
Now nothin´s hangin´ heavy in my hands
Tłumaczenie tekstu piosenki
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Pewnego dnia powiesz, że Moja sytuacja jest zamknięta.
Ale jutro będziesz sam.
To wydaje się tak nagłe, ale nie jest, tylko rośnie
Ze sceny, która dawno temu została
Forgotten in the snow
I ma sposób z powolnymi niespodziankami wszystko swoje
To trudne do pokazania, ale jak boulder rollin powoli
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Co się dzieje, uspokoili się.
Too late to see the way they re shiftin round
Too late to say theres bound to be another way
Its all been said and done without a sound
To przychodzi do mnie, i teraz, kiedy zaczynam widzieć
To nie jest dramatyczne, to nic wielkiego
Kiedyś byłam połową Ciebie i mnie.
Teraz jestem granicą wszystkiego.
To wydaje się takie proste, nic do zrozumienia
Wyszedłeś i zamknąłeś drzwi.
Powiedział, że już tu nie mieszkam.
A teraz nic nie wisi w moich rękach.
Teraz nic nie wisi w moich rękach.