Emo. — Musica Nos Dias Tristes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Musica Nos Dias Tristes", wykonawca: Emo..
Tekst piosenki
Tanta coisa pra dizer, nada para ouvir
É bem mais fácil falar
Sem saber o que fazer, mil escolhas a seguir
Não quero mais escutar
Música nos dias tristes
Trazendo a lembrança mais feliz
Como desistir do que se quis… mais uma chance
Para lembrar o que eu tenho que levar
E esquecer o que eu não devo trazer
Pra não me perder…
Pra não me perder
Vou mostrar o quanto eu tentei mudar
Não foi fácil esquecer
Das palavras que viviam sempre a me assustar
Não quero mais recorrer
A músicas nos dias tristes
Trazendo a lembrança mais feliz
Como desistir do que se quis… mais uma chance
Para lembrar o que eu tenho que levar
E esquecer o que eu não devo trazer
Pra não me perder…
Pra não me perder
Vivendo dias que ficaram há alguns anos atrás
É claro, não satisfaz… mais uma chance
Para lembrar o que eu tenho que levar
E esquecer o que eu não devo trazer
Pra não me perder…
Pra não me perder
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tyle do powiedzenia, nic nie słychać
Jest to oczywiście łatwe do powiedzenia
Nie wiedząc, co robić, tysiące opcji poniżej
Nie chcę już słuchać.
Muzyka w smutne dni
Co sprawia, że pamiątka jest szczęśliwsza
Jak zrezygnować z tego, co chciałem... większe szanse
Aby przypomnieć, co muszę wziąć
I zapomnieć, czego nie powinienem przynieść
Żeby mnie nie stracić.…
Żeby mnie nie stracić.
Pokażę Ci, jak próbowałem zmienić
Nie było łatwo zapomnieć
Słowa, które żyły zawsze mnie przestraszyć
Nie chcę więcej uciekać
Piosenki w smutne dni
Co sprawia, że pamiątka jest szczęśliwsza
Jak zrezygnować z tego, co chciałem... większe szanse
Aby przypomnieć, co muszę wziąć
I zapomnieć, czego nie powinienem przynieść
Żeby mnie nie stracić.…
Żeby mnie nie stracić.
Żyjąc dni, które były kilka lat temu
To z pewnością nie jest satysfakcjonujące... większe szanse
Aby przypomnieć, co muszę wziąć
I zapomnieć, czego nie powinienem przynieść
Żeby mnie nie stracić.…
Żeby mnie nie stracić.