Enslaved — Tides of Chaos tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tides of Chaos", wykonawca: Enslaved.
Tekst piosenki
I’ve got this twisted core
I’ve got this noose around my neck
That (just) won’t let go
I’ve got this dream
In Which I kill you all
And there is no going back
They’ve choked the good in me Sent me off to wander alone
Hateful, starving enemy of (your) order
Hunt you down, make you understand
No compassion for the enslavers of will
Your spite for reason makes me strong
Your lack of direction showed me where to go We’ve come to share this destiny
No borders, no landmarks
Out in the open
I hold the key to the door
In vivid dreams while awake
I saw a way through
The agony of choice
In a Universe where the storms rage Endlessly
Time will never come to reinstate me Mine is none
There was a day when I knew silence
Then came the tides of chaos
Washed it all away
I have seen what you have become
Smiling with evil intent
Betrayal between the lines
I have stepped outside the circle
Better off without
Choking on sand and sorrow
Visions from the suffocated
In this Universe where the fire roars Endlessly
Peace will never come to reconstruct me Mine is gone
Tłumaczenie tekstu piosenki
I ' ve got this twisted core
Mam pętlę na szyi.
That (just) won ' t let go
I ' ve got this dream
W którym zabiję was wszystkich.
I nie ma odwrotu
/ Dławiły we mnie dobro, / wysłały mnie na samotną wędrówkę.
Nienawistny, głodny wróg (twojego) zakonu
Wytropić Cię, sprawić, byś zrozumiał
Brak współczucia dla niewolników woli
Twoja złośliwość za rozsądek czyni mnie silnym
Twój brak kierunku pokazał mi gdzie iść. przybyliśmy, by dzielić to przeznaczenie.
Żadnych granic, żadnych punktów orientacyjnych.
Out in the open
I hold the key to the door
In vivid dreams while awake
I see a way through
The agony of choice
We wszechświecie, gdzie burze szaleją bez końca
/ Czas nigdy nie nadejdzie, / by przywrócić mnie do życia.
Był dzień, w którym znałam ciszę.
Then came the tides of chaos
"Washed it all away"
Widziałem, czym się stałeś.
Smiling with evil intention
Zdrada między wierszami
Wyszedłem poza krąg
Better off without
Zadławienie się piaskiem i smutkiem
Visions from the suffocated
W tym wszechświecie, w którym ogień ryczy bez końca
/ Pokój nigdy nie nadejdzie, / by mnie zrekonstruować. / Mine is gone.