Enter The Haggis — Sea of Crutches tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sea of Crutches", wykonawca: Enter The Haggis.

Tekst piosenki

When I wake up I’m not sure if I know where I am But in a moment I remember I’m at home again
And it’s not so bad
Faces blur and I just chase away the afternoon
I’m barely here because I know that I’ll be leaving soon
And it’s not so bad
But when I see you I come back again
In the crowd or just beyond the lights
And I can handle this insanity
For just one more night
Just give me one more night
I’m not sleeping but I don’t know what I’m searching for
A friendly face or just a place I’ve never been before
And I’m barely here
Heads and shoulders and a sea of crutches unaware
That I am leaning 'cause they’re leaning back and we’re all scared
That we’ll disappear
Anywhere
Anytime it could take another part of me But maybe here
If I can find a way
It’s just another day
Just another day
When I see you I come back again
In the crowd or just beyond the lights
And I can handle this insanity
This caught-on-camera life
The prying eyes don’t bother me Then I see you and I’m home again
On the screen or in the corner of my eye
And I can handle this insanity
For just one more night
Just give me one more night

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy się budzę, Nie wiem, czy wiem, gdzie jestem, ale za chwilę pamiętam, że znów jestem w domu.
I nie jest tak źle
Twarze się rozmywają, a ja po prostu uciekam popołudniu.
Ledwo tu jestem, bo wiem, że niedługo wyjeżdżam.
I nie jest tak źle
But when I see you I come back again
In the crowd or just beyond the lights
I poradzę sobie z tym szaleństwem.
Tylko na jedną noc.
"Just give me one more night"
Nie śpię, ale nie wiem, czego szukam.
Przyjazna twarz albo miejsce, w którym nigdy wcześniej nie byłem.
A ja ledwo tu jestem.
Heads and shoulders and a sea of crutches
Że się pochylam, bo oni się pochylają, a my wszyscy się boimy.
Że znikniemy
Gdziekolwiek
Kiedy tylko może wziąć inną część mnie ale może tutaj
If I can find a way
To tylko kolejny dzień.
Just another day
When I see you I come back again
In the crowd or just beyond the lights
I poradzę sobie z tym szaleństwem.
This caught-on-camera life
Wścibskie oczy mi nie przeszkadzają. widzę cię i znów jestem w domu.
Na ekranie lub w kącie oka
I poradzę sobie z tym szaleństwem.
Tylko na jedną noc.
"Just give me one more night"