Eric Andersen — Six Senses Of Darkness tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Six Senses Of Darkness", wykonawca: Eric Andersen.
Tekst piosenki
I couldn’t sleep last night peace wouldn’t come
alone And awake all the night like in a dream
when you’re tryin to run Out in the alley I didn’t
know where Something that disturbed the silence
somebody was scared Six senses of darkness
Six senses of night Six senses of silence Six senses of light
I heard someone breathin afraid to themselves
Knew what they were feelin but I couldn’t help
Out in the alley I didn’t know where Movin in
closer like a wound in the air
Six senses of darkness Six senses of night
Six senses of silence Six senses of sight
Something was wrong and I couldn’t feel it
Something was hurt but I couldn’t see it
Something came down with the forces of darkness
And didn’t utter a sound Cool light of the morning
came in through the pane Steeple bells tellin the time
soft in the rain Out in the alley it was quiet and dark
Something was bruised by the darkness like a noise in
my heart Six senses of darkness Six senses of night
Six senses of silence Six senses of light Six senses of
darkness Six senses of night Six senses of silence and madness
Deep in your mind deep in your mind Deep in the night
deep in the night deep in the night Deep in your mind
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie mogłem spać ostatniej nocy.
sam i obudzony przez całą noc, jak we śnie.
kiedy próbujesz uciec w alejce, nie zrobiłem tego.
"know where Something that disturbed the silence"
somebody was scared Six senses of darkness
Sześć zmysłów nocy sześć zmysłów ciszy sześć zmysłów światła
Słyszałam, jak ktoś się boi.
/ Align = "left" /
W alejce nie wiedziałem, gdzie się wprowadza.
closer like a wound in the air
Sześć zmysłów ciemności Sześć zmysłów nocy
Sześć zmysłów ciszy sześć zmysłów wzroku
Coś było nie tak i nie czułem tego.
Coś było zranione, ale nie mogłem tego zobaczyć.
Coś stało się z siłami ciemności.
I nie wydało dźwięku chłodnego światła poranka
"came in through the pane Steeple bells tellin the time"
soft in the rain Out in the alley it was quiet and dark
Coś zostało posiniaczone przez ciemność jak hałas w
moje serce sześć zmysłów ciemności Sześć zmysłów nocy
Sześć zmysłów ciszy sześć zmysłów światła sześć zmysłów
ciemność sześć zmysłów nocy sześć zmysłów ciszy i szaleństwa
Głęboko w twoim umyśle głęboko w twoim umyśle głęboko w nocy
głęboko w nocy głęboko w nocy głęboko w twoim umyśle