Erik Hassle — The Thanks I Get tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Thanks I Get", wykonawca: Erik Hassle.
Tekst piosenki
If the lies don’t touch you, the truth will
If I can’t love you, then who will?
When your friends are jumping ship
When your crown begins to slip
And loyalty’s not a virtue
Who are you gonna turn to?
When you’ve seemed to have lost your grip
And the road begins to rip
I held your hand
Is this the thanks I get?
I took you in Is this the thanks I get?
Half a chance, the thanks I get
A twist of plans
Is this the thanks I get?
If the lies don’t touch you, the truth will
If I can’t love you, then who will?
When you’re coming off your chip
When your ego takes a dip
I held your hand
Is this the thanks I get?
I took you in Is this the thanks I get?
Half a chance, the thanks I get
A twist of plans
Is this the thanks I get?
The days hurt
The night lurk
The light burns
My eyes hurt
The dark eyes
My heart cries
It all hurts
I loved you
I loved you
I begged you
I hate you
I hate you
I miss you
I miss you
The thanks I get
Is this the thanks I get?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeśli kłamstwa cię nie dotkną, prawda to zrobi.
Jeśli ja nie mogę cię kochać, to kto to zrobi?
Kiedy twoi przyjaciele skaczą ze statku
Kiedy twoja Korona zacznie się ślizgać
A lojalność nie jest cnotą
Do kogo się zwrócisz?
Kiedy wydawało się, że straciłeś przyczepność
And the road begins to rip
Trzymałem cię za rękę.
Tak mi dziękujesz?
Tak mi dziękujesz?
"Half a chance, the thanks I get"
A twist of plans
Tak mi dziękujesz?
Jeśli kłamstwa cię nie dotkną, prawda to zrobi.
Jeśli ja nie mogę cię kochać, to kto to zrobi?
"When you' re coming off your chip"
Kiedy twoje ego zanurza się
Trzymałem cię za rękę.
Tak mi dziękujesz?
Tak mi dziękujesz?
"Half a chance, the thanks I get"
A twist of plans
Tak mi dziękujesz?
"The days hurt"
The night lurk
The light burns
Oczy mnie bolą.
The dark eyes
Moje serce płacze
It all hurts
Kochałam Cię.
Kochałam Cię.
Błagałem Cię.
Nienawidzę cię.
Nienawidzę cię.
Tęsknię za tobą.
Tęsknię za tobą.
"The thanks I get"
Tak mi dziękujesz?