Erkki Junkkarinen — Sinun kanssasi tähtisilmä tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sinun kanssasi tähtisilmä", wykonawca: Erkki Junkkarinen.
Tekst piosenki
Oomme yhdessä kulkeneet laaksot ja vuoret, rakkaani muistat sen.
Tietää ei saa, ei vanhat, ei nuoret, rantaamme rakkauden.
Kun jo muut ovat uinuneet öittensä alle, rannalla kohdataan.
Silloin tahtoisin huutaa mä maailmalle: Rakastan rakastan vaan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, meren kuutamon omistan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, tahdon nähdä mä maailman.
Sinun kanssasi tähtisilmä, nyt mä tahtoisin lähteä,
sinun kanssasi tähtisilmä, kohti kauneinta tähteä.
Ovat vierineet tunnit, päivät ja vuodet, voisinko laskea nuo.
Aina kun saavut, unelmat uudet todeksi lempesi luo.
Sanat pienoiset hellät sä kuiskailet mulle, hyväilys rauhoittaa.
Tiedän, että vain pienoinen leikki oon sulle, omaiksein en suo saa.
Sinun kanssasi tähtisilmä, meren kuutamon omistan.
Sinun kanssasi tähtisilmä, tahdon nähdä mä maailman.
Sinun kanssasi tähtisilmä, nyt mä tahtoisin lähteä,
sinun kanssasi tähtisilmä, kohti kauneinta tähteä.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteśmy dolinami i górami, które razem przeszliśmy, kochanie, pamiętasz?
Nie wiem, ani Stary, ani młody, miłość naszego brzegu.
Kiedy inni już spali pod nocami, plaża została powitana.
Wtedy chciałbym krzyczeć do świata: "kocham cię, kocham cię"
Z Tobą, rozgwieżdżone oko, posiadam księżycowe światło morza.
Z Tobą, gwiaździstym spojrzeniem, chcę zobaczyć świat.
Z Tobą, starry Eye, teraz chcę odejść,
z Tobą, rozgwieżdżone oko, do najpiękniejszej Gwiazdy.
Godziny, dni, lata, zastanawiam się, czy mogę je policzyć?
Za każdym razem, gdy przychodzisz, Twoje marzenia stają się nowe dla twojej miłości.
Słowa są delikatne, szepczesz do mnie, pieszczota mnie uspokaja.
Wiem, że jestem dla ciebie tylko małą grą,nie podoba mi się to.
Z Tobą, rozgwieżdżone oko, posiadam księżycowe światło morza.
Z Tobą, gwiaździstym spojrzeniem, chcę zobaczyć świat.
Z Tobą, starry Eye, teraz chcę odejść,
z Tobą, rozgwieżdżone oko, do najpiękniejszej Gwiazdy.