Ernestine Anderson — They Didn't Believe Me tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "They Didn't Believe Me", wykonawca: Ernestine Anderson.
Tekst piosenki
Got the cut-est lit-tle way
Like to watch you all the day
And it cer-tain-ly seems fine
Just to think that you’ll be mine
When I see your pret-ty smile
Makes the liv-ing worth the while
So I’ve got to run a-round
Tell-ing peo-ple what I’ve found
And when I told them
How beau-ti-ful you are
They did-n't be-lieve me!
They did-n't be-lieve me!
Your lips, your eyes, your cheeks
Your hair are in a class be-yond com-pare
You’re the lov-li-est girl that one could see!
And when I tell them
And I cert-n'ly am goin' to tell them
That I’m the man whose wife one day you’ll be
They’ll nev-er be-lieve me
They’ll nev-er be-lieve me
That from this great big world
You’ve cho-sen me!
Don’t know how it hap-pen'd quite
May have been the sum-mer night
May have been, well, who can say!
Things just hap-pen an-y way
All I know is I said «Yes!»
Hes-i-tat-ing more or less
And you kissed me where I stood
Just like an-y fel-low would
And when I told them how won-der-ful you are
They did-n't be-lieve me! They did-n't be-lieve me!
Your lips, your eyes, your cur-ly hair
Are in a class be-yond com-pare
You’re the lov-li-est thing that one could see!
And when I tell them
And I cert-n'ly am goin' to tell them
That I’m the girl whose boy one day you’ll be
They’ll nev-er be-lieve me
They’ll nev-er be-lieve me
That from this great big world
You’ve cho-sen me!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Got the cut-est lit-tle way
"Like to watch you all the day"
And it cer-tain-ly seems fine
I pomyśleć, że będziesz moja
When I see your pret-ty smile
Sprawia, że życie jest warte zachodu.
/ Align = "left" /
Powiedz peo-ple co znalazłem
I kiedy im powiedziałem
Jaki jesteś piękny.
Oni mnie nie okłamali!
Oni mnie nie okłamali!
Twoje usta, twoje oczy, twoje policzki
Twoje włosy są w klasie be-yond com-pare
Jesteś tą dziewczyną z lov-li-est, którą można zobaczyć!
And when I tell them
I pewnie im powiem.
Że jestem człowiekiem, którego żoną pewnego dnia będziesz
Oni nigdy mnie nie opuszczą.
Oni nigdy mnie nie opuszczą.
That from this great big world
Cho-sen mnie!
Nie wiem, jak to się stało.
Może to była noc sum-mer.
Kto wie?
Things just hap-pen An-y way
Wiem tylko, że powiedziałem "Tak!»
Hes-i-tat-ING mniej więcej
I pocałowałeś mnie tam, gdzie stałem.
Tak jak an-y fel-low
I kiedy powiedziałem im, że jesteś won-der-ful.
Oni mnie nie okłamali! Oni mnie nie okłamali!
Twoje usta, twoje oczy, twoje cur-ly włosy
Są w klasie be-yond com-pare
Jesteś tym, co można zobaczyć!
And when I tell them
I pewnie im powiem.
Że jestem dziewczyną, której synkiem pewnego dnia będziesz
Oni nigdy mnie nie opuszczą.
Oni nigdy mnie nie opuszczą.
That from this great big world
Cho-sen mnie!