Esne Beltza — Bozgorailuetatik tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bozgorailuetatik", wykonawca: Esne Beltza.
Tekst piosenki
Askatasun oihu bat da bozgorailuetatik
entzun dezaten
Ukabil bat zerurantz
bihotz bat urraturik
zatoz esaten
(nork igoko zain)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behari ditugu
(nork igoko zain)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal Herria mugitu
(nork igoko zain)
Bat, bi, hiru (e)ta lau
milaka lehioetatik
ikus dezaten
Oihaletan gau egun eta gau
kriseilua pizturik
hemen esaten
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(nork igoko zain)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal herria mugitu
(nork igoko zain)
Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotukoo
bideari gara lotukoo
Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotukoo
bideari gara lotukoo
(Nork igoko zain)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(nork igoko zain)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu
(nork igoko zain)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(nork igoko zain)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu
Tłumaczenie tekstu piosenki
To krzyk WOLNOŚCI z kolumn,
posłuchajmy.
Pięść do nieba, złamane serce przyszło, powiedz (kto czeka na wspinaczkę), jak my (e) w drodze do ich ta, obserwowaliśmy z naszym (kto czeka na wspinaczkę), jak my (e) w drodze do ich ta, przeprowadzka do Kraju Basków (kto czeka na wspinaczkę)
Raz, dwa, trzy (E) cztery ta
z tysiąca okien,
zobaczmy.
Noc i noc w dzień, plandeki, lampy naftowe oświetlone mówią tutaj, jak my (e)jesteśmy na drodze do ich TP, potrzebujemy nas (kto czeka na wspinaczkę), jak my (e)jesteśmy na drodze do ich TP, przeprowadzka do Kraju Basków (kto czeka na wspinaczkę), jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak jesteśmy połączeni, jak (kto e) jesteśmy na drodze do ich ta, potrzebujemy nas (kto czeka na wspinaczkę)więźniowie Basków (e) uciekinierzy Dom ta, przeprowadzka do kraju Basków (kto czeka na wspinaczkę)jesteśmy na drodze do ich ta, potrzebujemy nas (kto czeka na wspinaczkę) więźniowie Basków (e)uciekinierzy Dom ta, przeprowadzka do Kraju Basków