Etta Scollo — Lu focu di la paglia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lu focu di la paglia", wykonawca: Etta Scollo.

Tekst piosenki

Lu focu di la paglia pocu dura
quantu l'amuri di la munzignara
l'amuri ca durІ menu d'un ura
vampa la capricciusa di mavara.
L'occhiu amurusu miu ti vitti chiara
surgiva d'acqua cristallina e pura
ma mtiri li petri di ciumara
lu risparmiu di la fugnatura.
Stannu sunannu a mortu li campani
ora ca tu ammazzasti lu miu amuri
lu suli ca scurІ cielu lu mari
e lu me cori chinu di duluri.
Mi lu mittisti a modu di littani
stannu scavannu fossi e sipurturi
cercanu crozzi e mali cristiani
pi darimi li spini ncanciu di ciuri!
(Siciliano)
Il fuoco della paglia dura poco
quanto l'amore di una bugiarda
l'amore che durІ meno di un'ora
il fuoco capriccioso di una megera.
L'occhio mio di innamorato ti vide chiara
sorgente di acqua cristallina e pura
ma tolte le pietre alla fiumara
resta il fango per la fogna.
Stanno suonando a morto le campane
ora che tu hai ucciso il mio amore
il sole si oscurato, anche il cielo e il mare
e il mio cuore pieno di dolore.
Hai dato il mio cuore ai becchini
stanno scavando fosse e sepolture
cercano teschi e gente cattiva
per darmi spine invece che fiori.
(Italiano)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Lu focu ze słomy pocu twardy
quantu l'amuri di La munzignara
l 'amuri ca durI menu d' un Ura
- krzyknęła kapryśna mavara.
Oczy amurusowi Miu są dla Ciebie jasne
krystalicznie czysta woda surgiva
ale mitiri Lee Petri di Chumara
Lucka nie było widać.
Stoją na mortoire.
teraz ka zabiłeś Lou Miu Amuri
lu suli ca dark cielu lu mari
i Lou me Hori Chinu Duluri.
Mi Lu mittiści modu littani
kopią doły i sipurturi
szukać krozzi i chrześcijańskich nieszczęść
P-dari-T-T-T-T-T-T-T-T-T!
(Sycylijski)
Ogień słomy trwa trochę
jak miłość kłamcy
miłość, która trwa mniej niż godzinę
kapryśny ogień raszpla.
Moje oko zakochanego ujrzało Cię jasno.
krystalicznie czyste źródło wody
ale nie wiem, jak to zrobić.
pozostaje Brud do kanalizacji.
Bicie dzwonów
teraz, gdy zabiłeś moją miłość.
słońce zaciemniło, niebo i morze też
a moje serce wypełniło się bólem.
Oddałeś moje serce grabarzom.
kopią dziury i pochówki
szukają czaszek i złych ludzi
żeby dać mi kolce, a nie Kwiaty.
(Włoski)