Eugenio Bennato — Ritmo di contrabbando tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ritmo di contrabbando", wykonawca: Eugenio Bennato.
Tekst piosenki
Mi-
None none none
Si7
nun'? ommo cu bace fore
na ca umo cu stece a casa
Mi-
fore ce manna lu servitore.
None none none
Si7
nu mandare can un te vole
na c’aggiu mannatu ieu
Mi-
aggiu perso le parole
Si7
Quando sona la taranta
Mi-
? il mio sud che dal suo ghetto
Si7
sta sfidando tutto il mondo
Mi-
col suo ritmo maledetto
Si7
sta sfidando anche l’inferno
Mi-
il mio sud scomunicato
Si7
quando sona la taranta
Mi-
quella musica? il peccato.
Quando sona la tammorra
? il mio sud che sta partendo
come parte Don Chisciotte
contro i mulini a vento
nella civilt? allo sbando
solo con la sua poesia
il mio sud ci sta provando
Davide contro Gol? a.
Kollo lafarit fsahara
dor otkhawaf fia
mnin nasef anaja ala
darabouka lihdani abi.
Mi- La-
Quando questo ritmo di contrabbando
Sol
mi fa andare controvento
Si7
per seguire fino in fondo
Mi-
quella musica che io sento
La-
? il mio cuore che sta volando
Sol
per andare all’appuntamento
Si7
con i diavoli del flamenco
Mi-
con le streghe di Benevento
La-
e quel ritmo di contrabbando
Sol
che somiglia a un sentimento
? il mio cuore che sta emigrando
verso tutti i Sud del mondo.
Twende twende kumuani
na mungalawa na mungalawa
twende twende kumuani
na kungalawa na kungalawa.
Quando sona la battente
? il mio Sud che sta suonando
contro l’indice d’ascolto
contro il telecomando
e quel suono che si sente
? il mio Sud che va lontano
clandestino e dissidente
fino al sound di Manu Chao,
Quando questo ritmo di contrabbando
mi fa andare controvento
per seguire fino in fondo
quella musica che io sento
? il mio cuore che sta volando
per andare all’appuntamento
con i diavoli del flamenco
con le streghe di Benevento
che nel ritmo di contrabbando
mi trascinano fino in fondo
nella strada del non ritorno
che mi porta dritto all’inferno.
(Grazie a Giuseppe per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ja-
None none none
Si7
Zakonnica? ommo cu bace fore
na ca umo cu stece a casa
Ja-
fore nam Manna Liu sługa.
None none none
Si7
nu wyślij może un te vole
na miejscu pracują strażacy i ratownicy.
Ja-
Dodaj słowa
Si7
Kiedy Sona La Taranta
Ja-
? moje Południe, że z jego getta
Si7
rzuca wyzwanie całemu światu
Ja-
z jego przeklętym rytmem
Si7
on także rzuca wyzwanie piekle
Ja-
moje ekskomunikowane południe
Si7
kiedy Sona La Taranta
Ja-
ta muzyka? grzech.
Kiedy Sona La tammorra
? moje Południe, które odchodzi
w składzie Don Kichota
przeciwko wiatrakom
w cywilu? w bałaganie
tylko z jego poezją
moje południe próbuje
David kontra gola? w.
Kollo lafarite fsahara
Dor otkhawaf fia
mnin nasef anaja ala
darabuka lihdani Abi.
Mi-La-
Przy tym Tempo przemytu
Sól
to zmusza mnie do kłótni
Si7
/ align = "left" /
Ja-
muzyka, którą słyszę
Temu-
? moje serce, które leci
Sól
aby iść na randkę
Si7
z diabłami flamenco
Ja-
z czarownicami z Benevento
Temu-
i ten rytm przemytu
Sól
co jest jak uczucie
? moje serce, które wyemigruje
na całym południu świata.
Twende Twende kumuani
na mungalawa na mungalawa
Twende Twende kumuani
na kungalava na kungalava.
Kiedy Sona skrzydła
? moje Południe, które gra
przeciwko indeksowi słuchania
w stosunku do pilota zdalnego sterowania
i ten dźwięk, który słyszysz
? moje Południe odchodzące daleko
konspirator i dysydent
do dźwięku Manu Chao,
Przy tym Tempo przemytu
to zmusza mnie do kłótni
/ align = "left" /
muzyka, którą słyszę
? moje serce, które leci
aby iść na randkę
z diabłami flamenco
z czarownicami z Benevento
co jest w rytmie przemytu
ciągną mnie do samego końca.
na drodze bez powrotu
który prowadzi mnie prosto do piekła.
(Dziękuję Józefowi za ten tekst)