Everything But The Girl — British Summertime tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "British Summertime", wykonawca: Everything But The Girl.

Tekst piosenki

Leaving at dawn to beat the traffic, do you remember that too?
Curled asleep on the back seat, do you remember that too?
The soundless dark, the empty road, do you remember that too?
And that child asleep, only eight years old, do you recognise as you?
June, July, September, stretched ahead and out of view.
The whole world seemed a safe place, and never ending too.
But it was never as simple as you thought, there were just things you never
knew,
and up ahead your parents bore the weight of all their worries and yours too.
Windows down on the coast road, wanting to be first to see the sea.
The whole world seemed a safe place, temporarily.
But it was never as simple as you thought, and you found out as you grew,
that up ahead your parents had borne the weight of all their worries and yours
too.
All their worries and yours too.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyjeżdżasz o świcie, żeby ominąć korki, też to pamiętasz?
Zwinięta Śpiąca na tylnym siedzeniu, też to pamiętasz?
Bezgłośna ciemność, pusta droga, też to pamiętasz?
A to dziecko, które śpi, ma tylko 8 lat, rozpoznajesz siebie?
Czerwiec, Lipiec, Wrzesień, przed nami i poza zasięgiem wzroku.
Cały świat wydawał się być bezpiecznym miejscem, i to niekończącym się.
Ale to nigdy nie było tak proste, jak myślałeś, były rzeczy, których nigdy nie robiłeś.
wiedziałem,
a przed nami twoi rodzice znosili ciężar swoich zmartwień i Twoich także.
Okna opuszczone na wybrzeżu, chcąc być pierwszym, aby zobaczyć morze.
Cały świat wydawał się chwilowo bezpiecznym miejscem.
Ale to nigdy nie było tak proste, jak myślałeś, i dowiedziałeś się, jak dorastałeś,
że twoi rodzice ponieśli ciężar wszystkich swoich zmartwień i Twoich.
też.
Wszystkie ich zmartwienia i Twoje też.