Евгений Алтайский — Русские красавицы tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Русские красавицы", wykonawca: Евгений Алтайский.
Tekst piosenki
Расписал мороз стекло, дивными узорами,
Верный пёс под окнами, жалобно скулил.
Есть на свете женщины от любви, с которыми,
Разума лишаешься, и душевных сил -2раза.
Есть на свете женщины, без любви замужние,
С красотою золушки, потерявши страх.
Есть на свете женщины, нам как воздух нужные,
Те, которых с радостью носишь на руках -2раза.
Модуляция.
Я у этой женщины затерялся с вечера,
До утра нектар любви пил, из уст её.
И тоска зелёная затесалась в печени,
Женщина сокровища, во все не моё -2раза.
Ждут на свете женщины, русские красавицы,
Манит к этим женщинам, хочется любить.
И за эти радости, долго потом каяться,
Можно не задумываясь, голову сложить-2раза.
Модуляция.
Расписал мороз стекло, дивными узорами,
Верный пёс под окнами, перестал скулить.
Быстро ночка пронеслась, и рассвет за шторами,
Мне даёт понять без слов, время уходить -2раза.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Malowane szkło mróz, wspaniałe wzory,
Wierny pies pod oknami, żałośnie jęknął.
Są na świecie kobiety z miłości, z którymi,
Tracisz rozum, a duchowe siły -2 razy.
Są na świecie kobiety bez miłości zamężne,
Z pięknem Kopciuszka, który stracił strach.
Na świecie są kobiety, których potrzebujemy jako powietrza,
Te, które z radością nosisz na rękach-2 razy.
Modulacja.
Zgubiłem się u tej kobiety od wieczora.,
Do rana nektar miłości pił, z jej ust.
I tęsknota Zielona utknęła w wątrobie,
Kobieta skarb, we wszystko nie Moje-2 razy.
Czekają na świecie kobiety, rosyjskie piękności,
Przyciąga do tych kobiet, chcę kochać.
I za te radości, długo potem żałować,
Możesz bez wahania złożyć głowę-2 razy.
Modulacja.
Malowane szkło mróz, wspaniałe wzory,
Wierny pies pod oknami, przestał jęczeć.
Szybko noc minęła, a świt za zasłonami,
Daje mi to do zrozumienia bez słów, czas odejść-2 razy.