Ex Deo — The Tiberius Cliff (Exile to Capri) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Tiberius Cliff (Exile to Capri)", wykonawca: Ex Deo.
Tekst piosenki
26 A.D. exile to Capri, paranoia infects the mighty Tiberius
Assassins lurk throughout the glorious land, like Germanicus, dead by a poisoned tongue!
What is a king without a leash on his kingdom?
What is all power… without fear to feed it?
On to Capri to rule, bring forth desire of a god
Servants to please, my wilds dream…
I am Tiberius and you shall bring me your children,
You shall bring me your wives, you shall bring me everything…
My reign as a Julio Claudian, will be remembered as the greatest of them all
Statues will be erected in all corners of Rome!
«Watch closely little boots, as I bathe in their blood and crush their dignity
to nothing, one day you will be the same, boy… oh what a sight it will be»
(dear Caligvla) Your father was a hero of Rome, I could not let him rise
One day you will understand and worship me as a god
My enemies will tremble, my wrath unmerciful
Aut vincere Aut mori
Caligvla… Rise with me… Rise, and all shall fall from the Tiberius cliff.
Tłumaczenie tekstu piosenki
26 n. e. wygnanie na Capri, paranoja zaraża potężnego Tyberiusza
Zabójcy czają się po chwalebnej ziemi, jak Germanik, martwi od zatrutego języka!
Czymże jest król bez smyczy w swoim królestwie?
Czym jest cała władza ... bez strachu, by ją nakarmić?
Na Capri rządzić, wzniecić pragnienie Boga
Słudzy, których Pragnę, marzą moje dzikie sny.…
Jestem Tyberiusz i przyprowadzisz mi swoje dzieci.,
Przyniesiesz mi swoje żony, przyniesiesz mi wszystko…
Moje panowanie jako Julio Claudiana, zostanie zapamiętane jako największe z nich wszystkich.
Posągi zostaną wzniesione we wszystkich zakątkach Rzymu!
"Patrz uważnie na małe buciki, gdy kąpię się w ich krwi i niszczę ich godność
do niczego, pewnego dnia będziesz taki sam, chłopcze ... »
Twój ojciec był bohaterem Rzymu, nie mogłem pozwolić mu powstać.
Pewnego dnia zrozumiesz i oddasz mi cześć jako Bogu.
Moi wrogowie zadrżą, mój gniew będzie niemiły.
Aut vincere Aut mori
Caligvla ... Wstań ze mną ... Wstań, a wszystko spadnie z urwiska Tyberiusza.