F.P.G. — Сердце tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Сердце", wykonawca: F.P.G..

Tekst piosenki

Я выхожу в холод улицы, а мог бы остаться там, где теплее.
Я не дрожу, пламя надежды в сердце горит и душу мне греет.
Поздно думать о смерти, рано петь о победе.
Я делаю шаг, второй, третий. Я знаю, что буду за это в ответе!
По битым бутылкам чужих амбиций тащу стопудовую гирю чести,
И мне не дает остановиться мое беспокойное сердце.
Велик соблазн быть слабым. Сложнее тому, кто с силой бьется.
Схватка часто бывает неравной, но сердцу глупому неймется.
Не хочет оно исподтишка в спину ударить ножом.
В этом мире и так слишком много говна; -
Слишком много — что б становиться говном!
Как сделаешь что-либо лучшее, когда руки скованы цепью мести?
Но мне не дает стать сукой злобной — мое, чистое сердце!
Тех, кто настолько бури боится,
Что прогибается под обстоятельства —
Сердце не любит, хотя и не злиться,
Но оно каменеет, видя предательство!
А те, кто глаз не отводят;
Те, кто не ждут от жизни жалости;
Те, кто на вызов отвечают боем —
Помогают ему биться быстро и радостно!
Идущим путем Свободы —
Пусть бьется достойной песней!
Сквозь долгие мили, сквозь длинные годы —
Мое, неугомонное сердце!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wychodzę na zimno na ulicy, a mógłbym zostać tam, gdzie jest cieplej.
Nie drżę, płomień nadziei w sercu płonie, a dusza mnie ogrzewa.
Za późno na myślenie o śmierci, za wcześnie na śpiewanie o zwycięstwie.
Robię krok, drugi, trzeci. Wiem, że będę za to odpowiedzialny!
Po potłuczonych butelkach cudzych ambicji ciągnę stupudowy Kettlebell honoru,
A moje niespokojne serce nie pozwala mi przestać.
Pokusa bycia słabym jest wielka. Trudniejsze dla kogoś, kto walczy z siłą.
Walka jest często nierówna, ale serce głupiego nymetsya.
Nie chce dźgnąć go w plecy.
Na tym świecie jest już za dużo gówna.; -
Za dużo, żeby stać się gównem!
Jak możesz zrobić coś lepszego, gdy ręce są skrępowane łańcuchem zemsty?
Ale nie mogę stać się złą suką-moje czyste serce!
Tych, którzy tak się boją burzy,
Co pochyla się w okolicznościach —
Serce nie lubi, choć nie jest zły,
Ale to kamień, widząc zdradę!
A ci, którzy nie odwracają wzroku;
Ci, którzy nie oczekują od życia litości;
Ci, którzy na wyzwanie odpowiadają walką —
Pomóż mu pokonać szybko i radośnie!
Idąc drogą wolności —
Niech bije dobrą piosenką!
Przez długie mile, przez długie lata —
Moje, niespokojne serce!