Failure — Lucky Shoreline tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lucky Shoreline", wykonawca: Failure.

Tekst piosenki

Crawled out of the silk sheets
Watched the day seep in through slow panes
I feel strangely weakened
Long to be the song to help
Fixed on a different person
Staring blankly through the stain there
Shave off the hair she loved so Need to breathe the rules that share
So I’m just too late
She fell
From a lucky shoreline
Something in the way
She yelled
But I couldn’t hear it Leave on what I am wearing
Watch her cringe in open hatred
I leave my place of haven
Must escape the hell we made
The road breaks clean and careful
Tracking dunes across the highway
I laugh as I am careful
Spinning down a canyon road
So I’m just too late
She fell
From a lucky shoreline
Something in the way
She yelled
But I couldn’t hear it Trembles every way
Cruel day, but I couldn’t save her
Brought her back okay
She’s dead
But nothing’s missing
See me on the cliff I stand on Urgent sounds that break the silence
Her laugh was nothing special
I take her with me now
So I’m just too late
She fell
From a lucky shoreline
Something in the way
She yelled
But I couldn’t hear it

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wypełzł z jedwabnej pościeli
Patrzyłem, jak dzień przesiąka przez wolne szyby.
Czuję się dziwnie osłabiony.
Long to be the song to help
/ Align = "left" /
Wpatrując się ślepo w tę plamę.
Ogolić włosy, które kochała, więc trzeba oddychać zasadami, które dzielą
Więc się spóźniłem.
Upadła.
From a lucky shoreline
Something in the way
Krzyczała
Ale nie słyszałam, jak zostawia to, co mam na sobie.
# Patrz her cringe in open hatred
I leave my place of haven
Must escape the hell we made
Droga pęka czysta i ostrożna
Śledzenie wydm przez autostradę
Śmieję się jak jestem ostrożny
"Spinning down a canyon road"
Więc się spóźniłem.
Upadła.
From a lucky shoreline
Something in the way
Krzyczała
Ale nie słyszałem, jak drży w każdy sposób.
Okrutny dzień, ale nie mogłem jej uratować.
Przywiozłem ją.
Ona nie żyje.
Ale nic nie zginęło.
* See me on the cliff * * i stand on Urgent sounds that break the silence *
Jej śmiech nie był niczym szczególnym.
Zabieram ją ze sobą.
Więc się spóźniłem.
Upadła.
From a lucky shoreline
Something in the way
Krzyczała
Ale nie mogłem tego usłyszeć.