Family Of The Year — Intervention (Staple Jeans) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Intervention (Staple Jeans)", wykonawca: Family Of The Year.

Tekst piosenki

Pour out, sad enough form
I’m wearing you, my favorite ones
You will never be replaced
The things we’ve been through
Heaven is so much less than this
Or maybe this it My friends laugh at you now
But we even knew they bought some too
But they didn’t last so long
They don’t love you like me Come on and don’t be afraid
It’s the best you can do I wore you in, I wore you out
If there comes a day when I throw you away
Cause I tried you on, but you just wouldn’t stay
Please still be my staple blue jeans
So stressed, so hard to pick one
I could wear instead of you
To make me feel like I’m the only
Somebody told me that I’ve changed
But I feel free
I wore you in, I wore you out
If there comes a day when I throw you away
Cause I tried you on, but you just wouldn’t stay
Please still be my staple blue jeans
Back from whence you came
I’m so sorry I’m alive
Your qwaft and lone and have no home
You showing through my pants
And I’m alive again and I’m alive again
I wore you in, I wore you out
If there comes a day when I throw you away
Cause I tried you on, but you just wouldn’t stay
Please still be my staple blue jeans

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" /
I ' m wearing you, my favorite ones
Nigdy cię nie zastąpią.
The things we ' ve been through
Heaven is so much less than this
A może to jest to moi przyjaciele śmieją się teraz z Ciebie
Ale wiedzieliśmy, że też kupili.
Ale nie wytrzymały tak długo.
Nie kochają cię tak jak ja. Chodź i nie bój się.
To najlepsze, co możesz zrobić.
Jeśli nadejdzie dzień, kiedy cię wyrzucę
Bo próbowałem, ale nie chciałeś zostać.
Please still be my staple blue jeans
Tak zestresowany, tak trudny do wybrania
Mogłabym się ubrać zamiast Ciebie.
Żebym poczuł się jak jedyny
Somebody told me that I ' ve changed
But I feel free
I weared you in, I weared you out
Jeśli nadejdzie dzień, kiedy cię wyrzucę
Bo próbowałem, ale nie chciałeś zostać.
Please still be my staple blue jeans
Back from whence you came
Tak mi przykro, że żyję.
Twój qwaft i samotny i nie masz domu
You showing through my pants
I znów żyję i znów żyję
I weared you in, I weared you out
Jeśli nadejdzie dzień, kiedy cię wyrzucę
Bo próbowałem, ale nie chciałeś zostać.
Please still be my staple blue jeans