Fiaba — Hanno ammazzato il drago tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hanno ammazzato il drago", wykonawca: Fiaba.

Tekst piosenki

L' hanno infilzato con una lancia, hanno ammazzato il drago
E la gente: — Venite, toccate, vedete lo mostro che buffo s' è fatto!-
E ogni volta che vedo una bestia morire mi metto a pensare, mi affanno a capire
Direte che sbaglio però io di draghi ne ho visti morire e lo so
Con una mano sopra la lancia e l’altra sulla coscienza ci ammazza li draghi
Chi fa come noi, che ha paura d’errare ma tu, cosa vuoi?!
L’editto del re non ammette l’errore «Chi sbaglia alla gogna» passato è il
timore!
Non c'è da capire, qui dice che il drago è un mostro e che deve morire
Non mi guardare con quella faccia che non è colpa di chi ammazza li draghi
Così va fatto, lo dice lo re!
E non pensare che ciò mi piaccia
Uomini, fate girare la brocca, voglio ubriacarmi di sidro!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przebili go włócznią, zabili Smoka.
A ludzie: - podejdź, dotknij, zobacz, jaki jest zabawny!-
I za każdym razem, gdy widzę umierającą bestię, zaczynam myśleć, zaczynam rozumieć
Powiesz, że się mylę, ale widziałem smoki umierające i wiem
Jedną ręką nad włócznią, a drugą nad świadomością zabijają nas smoki
Kto robi tak jak my, kto boi się popełnić błąd, ale ty, czego chcesz?!
Edykt króla nie popełnia błędu "kto się myli w hańbie" przeszłość
strach!
Tu jest napisane, że smok jest potworem i że musi umrzeć.
Nie patrz na mnie z taką twarzą, że to nie wina kogoś, kto zabija ich smoki.
Tak trzeba, mówi król!
I nie myśl, że mi się to podoba.
Chłopaki, odwróćcie dzban, chcę się napić cydru!