Филипп Киркоров — Кто создал тебя такую tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Кто создал тебя такую", wykonawca: Филипп Киркоров.
Tekst piosenki
Кто тебя создал такую?
Я гляжу и взор ликует…
Ты как-будто вся из сказки.
Кто создал тебя такую?
Белый свет собой чаруя
Ты идёшь навстречу мне
В сумерках ночных, в звёздной тишине.
Словно лебедь с тонким станом
Вся из белого тумана
Ты плывёшь в мои объятья.
Кто создал тебя такую?
Я глаза твои целую
И хочу прожить всю жизнь
Только для тебя, лишь тебя любя.
В солнечный зной, ранней зарёй — я с тобой
Зимней порой, в стуже любой — лишь с тобой.
Пусть идти дорогой мне крутой —
Радость и боль, только с тобой, лишь с тобой.
Я тебя впервые встретил,
Мир притих и замер ветер,
И заря зажглась на небе.
В жарких полднях и ночами
Я тебя всю жизнь встречаю
Словно солнца первый луч
Солнца первый луч, в мраке черных туч.
Я иду с тобою рядом
Я тебя ласкаю взглядом
Нам с тобою не растаться.
Я хочу не знать прощанья
Жить с тобой одним дыханьем
И хочу твердить всю жизнь:
«Я тебя люблю. Я тебя люблю»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kto cię taką stworzył?
Patrzę i oczy raduje…
Jesteś jak cała bajka.
Kto cię taką stworzył?
Białe światło siebie charuya
/ Align = "left" /
O zmierzchu nocy, w gwiaździstej ciszy.
Jak łabędź z cienkim młynem
Cała biała mgła
Płyniesz w Moje ramiona.
Kto cię taką stworzył?
Całuję twoje oczy
I chcę żyć do końca życia.
Tylko dla ciebie, tylko dla Ciebie.
W Słoneczny upał, wczesny świt - jestem z Tobą
W zimie czasami, każdy w stu-tylko z Tobą.
Niech droga mi stroma —
Radość i ból, tylko z tobą, tylko z Tobą.
Pierwszy raz cię poznałem.,
Świat ucichł i zamarł wiatr,
I świt zapalił się na niebie.
W upalne popołudnia i noce
Spotykam Cię całe życie.
Jak słońce pierwszy promień
Słońce pierwszy promień, w ciemności czarnych chmur.
Idę z Tobą.
Pieszczę Cię wzrokiem.
Nie rozstaniemy się z tobą.
Nie chcę się pożegnać.
/ Align = "left" /
I chcę to powtarzać przez całe życie.:
"Kocham cię. Kocham Cię.»