Fiorella Mannoia — Ma Sarà Vero tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ma Sarà Vero", wykonawca: Fiorella Mannoia.

Tekst piosenki

Ma sarà vero che il mondo è diventato più sincero
Ma sarà vero che qualche cosa sta cambiando qui e non è più un’illusione,
non è soltanto una canzone, un’ariauova da respirare
Ma sarà vero che il mondo è diventato, meno male, più vero, il primo che
incontrerai per la strada ti darà la mano ed un sorriso ti farà sul suo viso
un’espressione dimenticata
Finestre aperte sulla via, come è dolce casa mia, libera è la città e la paura
non c'è più.e si ritorna a vivere, eccoci qua! che si ritorna a credere da oggi
in poi io non ci speravo più che si tornasse a vivere, dimmi anche tu che si
ritorna a credere, dimmelo tu
Ma sarà vero che l’orizzonte è così nero, davvero chi muove i fili ha capito che
non è più tempo di soffrire, non è più tempo di morire, adesso è tempo
dell’amore che non conosce limiti e barriere, tempo d’amore su tutti gli odi e
le stupidità, si, finestre aperte sulla via come è dolce casa mia
Libera è la città e la paura non c'è più e si ritorna a vivere, eccoci qua che
si ritorna a credere da oggi in poi. io che non ci speravo più che si tornasse
a vivere. dimmianche tu, che si ritorna a credere, dimmelo tu, io che non ci
speravo più.e si ritorna a vivere, eccoci qua, che si ritorna a credere da oggi
in poi, io che non ci speravo più
(Grazie a Sorgente Scintillante per questo testo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ale czy to prawda, że świat stał się bardziej szczery
Ale to prawda, że coś się tutaj zmienia i nie jest już złudzeniem,
to nie tylko piosenka, powietrze, którym można oddychać
Ale czy to prawda, że świat stał się, mniej zły, bardziej prawdziwy, pierwszym, który
spotkasz się na ulicy da ci rękę i uśmiech sprawi, że na jego twarzy
zapomniane wyrażenie
Otwarte okna na zewnątrz, jak słodki mój dom, Wolne Miasto i strach
już go nie ma.i wracasz do życia, oto jesteśmy! co wierzysz od dzisiaj
i nie miałem już nadziei, że wrócisz do życia, powiedz mi, że jesteś
wróć, powiedz mi.
Ale to prawda, że horyzont jest tak czarny, naprawdę, kto porusza przewody sobie sprawę, że
nie ma już czasu na cierpienie, nie ma już czasu na śmierć, teraz nadszedł czas
miłości, która nie zna granic i barier, czasu miłości na wszystkich nienawiściach i
głupoty, tak, otwarte okna na ulicy, jak słodki mój dom
Wolne Miasto i strach już nie ma, a my wracamy do życia, oto jesteśmy tutaj, że
wracasz do wiary od dzisiaj. nie miałem już nadziei, że wróci.
żyła. powiedz mi, że jesteś, kto wraca do wiary, powiedz mi, że jesteś, ja, kto nie
liczyłem na więcej.i wracamy do życia, oto jesteśmy, że wracamy do wiary od dzisiaj
i nie miałem już na to nadziei
(Dzięki błyszczącemu źródłu tego tekstu)