Fish — Fortunes Of War tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fortunes Of War", wykonawca: Fish.
Tekst piosenki
Rosebuds scattered across the lawn like the squares at Waterloo
With bayonets of thorns repelling small children in search of lost tennis balls
Imaginary cannonballs that were fired at the legs of galloping cavalry
Resting their dreams in the shade of the apple trees
Toy soldiers drunk on warm lemonade
And the children dream of glory and Fortunes of War
Safe in bed with stories of Fortunes of War, Fortunes of War
As the sun sets low on these playing fields
An army returns bearing swords and shields
Dustbin lids and raspberry canes they’ll live to fight another day
For warriors medals, milk bottle tops
Battle flags fashioned from mother’s old table cloths
Bright colours run in the summer rain
Sometimes when they fall they will pretend that their hankie is a bandage to stop the bleeding
And imagine city streets and desert storms and foreign fields
There’s bullets flying, these are the Fortunes of War
I heard a wheelchair whisper across a stale, stagnant gymnasium
Trailing an ivy league jacket like a matador
Through the jitterbug steps of the night before
I followed him down to the church parade
Where he makes his peace every armistice day
I watched him fade away, melt in the autumn rain
For sometimes when they fall they can’t pretend
That the hankie is a bandage that can’t stop the bleeding
They’re out in city streets and desert storms or foreign fields
With bullets flying, these are the Fortunes of War
While their children dream of glory and Fortunes of War
Safe in bed with stories and Fortunes of War
Of uniforms and glory, Fortunes of War, Fortunes of War
(Dick/Cassidy/Boult)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pąki róż rozrzucone po trawniku jak plac pod Waterloo
Z bagnetami z cierni odpychających małe dzieci w poszukiwaniu zagubionych piłek tenisowych
Wyimaginowane kule armatnie wystrzelone w nogi galopującej kawalerii
Odpoczywają w cieniu jabłoni
Żołnierzyki pijane na ciepłej lemoniadzie
A dzieci marzą o chwale i losach wojny
Bezpieczny w łóżku z opowieściami o losach wojny, losach wojny
As the sun sets low on these playing fields
Armia Powraca z mieczami i tarczami
Pokrywki na śmieci i malinowe Laski dożyją kolejnego dnia do walki.
Medale dla wojowników
Flagi bitewne wykonane ze starych obrusów matczynych
Jasne kolory biegną w letnim deszczu
Czasami, kiedy upadają, udają, że ich chusteczka to bandaż, który powstrzymuje krwawienie.
I wyobraź sobie ulice miasta i pustynne burze i obce pola
Latają kule, Oto losy wojny.
Słyszałam szept wózka inwalidzkiego w stęchłej sali gimnastycznej.
/ Align = "left" / Spacewatch
Through the Jitterbug steps of the night before
Poszedłem za nim na kościelną paradę.
Gdzie się godzi każdego dnia rozejmu.
Patrzyłem, jak znika, topnieje w jesiennym deszczu.
Bo czasami kiedy upadają nie mogą udawać
Że chusteczka to bandaż, który nie powstrzyma krwawienia.
Są na ulicach miast, pustynne burze lub obce pola.
Z latającymi kulami, Oto losy wojny
Podczas gdy ich dzieci śnią o chwale i losach wojny
Bezpieczny w łóżku z opowieściami i fortunami wojny
O mundurach i chwale, Fortunes of War, Fortunes of War
(Dick / Cassidy/Boult)