Fito Paez — La Balada De Donna Helena (En Vivo) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Balada De Donna Helena (En Vivo)", wykonawca: Fito Paez.

Tekst piosenki

Manejando por la ruta
Alguna noche sin mirar atrás
Prendo un faso y en la radio
Siempre el mismo idiota de la música
Uh, Helena
Uh, Helena
La petaca se quedó vacía
Y son las once en cualquier lugar
Una donna me hace señas
Sube al coche y empezó a falar
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Empezó por recorrerme con su boca
Y no estaba mal
Y su lengua parecía casi como loca
Vamos a chocar
Uh, Helena
Uh, Helena
Hasta aquí pude hacerlo bien
Después con su pocket me golpeó la sien
Y sacó mis pantalones sin apuro
Y tragó, tragó, tragó y había algo puro
Me quemó con la luz de un superflash
Y algo extraño comenzó a sudar
Y tan pronto desapareció este mundo
Y así fue como me fui de mundo
Antes, debo confesar
No sentí placer igual
Pero la verdad es que ya, es que ya ven…
Donna Helena empezó a llorar
Sola en ese coche, lamiendo su sal
Por un momento se olvidó de la verdad
Que todo lo que toca se le esfuma, se le esfuma, se le esfuma
Hay un acuerdo de brujas en Gibraltar
Que «todo amor perpetuo deberás matar
Cuerpo sobre cuerpo y cuerpo sobre el mar
El mar de los caídos frente a Donna Helena»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jazda po trasie
Pewnego dnia w nocy, nie patrząc wstecz,
Włączam telefon i radio
Zawsze ten sam muzyczny idiota
Helena.
Helena.
Piersiówka pozostała pusta.
A teraz jest jedenaście.
Donna kusi mnie
Wsiadł do samochodu i zaczął falar
Najpierw muszę się przyznać.
Nie miałem takiej przyjemności.
Ale prawda jest taka, że już, już widzą.…
Zaczął od obchodzenia mnie ustami.
I to było dobre.
A jego język wydawał się prawie szalony.
Rozbijemy się.
Helena.
Helena.
Do tej pory mogłem zrobić to dobrze
Potem uderzył mnie w skroń swoją kieszenią.
I wyciągnął moje spodnie bez pośpiechu.
I połknął, połknął, połknął i było coś czystego.
Spalił mnie światłem zbędnego.
I coś dziwnego zaczęło się pocić.
I kiedy ten świat zniknął,
I tak odszedłem od świata,
Najpierw muszę się przyznać.
Nie miałem takiej przyjemności.
Ale prawda jest taka, że już, już widzą.…
Donna Helena zaczęła płakać.
Sama w tym samochodzie, liżąca sól.
Przez chwilę zapomniał prawdy.
Że wszystko, czego dotyka, znika, znika.
Gibraltar ma umowę z Brugią
Że " musisz zabić całą wieczną miłość.
Ciało na ciele i ciało na morzu
Morze poległych przed Donną Heleną»