Flood Of Red — Electricity tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Electricity", wykonawca: Flood Of Red.
Tekst piosenki
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch, your switch.
I am a falling plane in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all pass.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
Oh electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I won’t ever…
Oh…
I am the moon that never shines,
I am the sun that never burns,
Like a match that will never spark.
I am the blackout of the town,
I am a candle that’s blown out,
Like a light with it’s broken switch.
I am a falling flame in the sky,
I am a shooting star that dies,
Like a plane crash we all walk by.
I am train without its tracks,
Or a road without its cars,
Like a vessel without the waves.
I will not change.
Oh, Electricity, doesn’t flow in me,
And I don’t think that I will wake up.
I will not change.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jestem księżycem, który nigdy nie świeci,
Jestem słońcem, które nigdy nie płonie,
Jak zapałka, która nigdy nie zapali.
Jestem zaciemnieniem miasta.,
I am a candle that ' s blown out,
Jak światło z zepsutym włącznikiem, Twoim włącznikiem.
Jestem spadającym samolotem na niebie,
Jestem spadającą gwiazdą, która umiera.,
Jak katastrofa lotnicza, którą wszyscy mijamy.
I am train without its tracks,
Albo droga bez samochodów,
Jak statek bez fal.
Och elektryczność, nie płynie we mnie,
I nie sądzę, że się obudzę.
I won ' t ever…
Oh…
Jestem księżycem, który nigdy nie świeci,
Jestem słońcem, które nigdy nie płonie,
Jak zapałka, która nigdy nie zapali.
Jestem zaciemnieniem miasta.,
I am a candle that ' s blown out,
Jak światło z zepsutym włącznikiem.
/ Jestem płonącym płomieniem na niebie,
Jestem spadającą gwiazdą, która umiera.,
Jak katastrofa lotnicza, którą wszyscy przechodzimy.
I am train without its tracks,
Albo droga bez samochodów,
Jak statek bez fal.
Nie zmienię się.
Och, elektryczność, nie płynie we mnie,
I nie sądzę, że się obudzę.
Nie zmienię się.