Forever The Sickest Kids — Hey Brittany tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hey Brittany", wykonawca: Forever The Sickest Kids.

Tekst piosenki

Hey, Brittany
Why are you messing with me?
Is your boy on your mind?
Is your boy in the car, or are you alone?
So why does everything I say make you upset?
I’m not here to bring you down
Lift you up, lift you up So yeah, yeah, yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down just a little bit
Just a little bit
Lower it down
So where do we go?
(Where do we go?)
You cannot know
(When you just have to fight to be alone)
You will not know
Hey, Brittany
Where is your engagement ring?
Did it mean anything?
Does the boy with the ring
Know you bounce, bounce, bounce around?
So how am I supposed to act when you’re around him
When everything he says brings you down?
Brings you down, brings you down
So yeah, yeah, yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down just a little bit
Just a little bit
Lower it down
So where do we go?
(Where do we go?)
You cannot know
(When you just have to fight to be alone)
You will not know
So where do we go?
When everybody knows you bounce, bounce, bounce around
Where do we go?
When everybody knows you bounce, bounce, bounce around
So yeah, yeah, yeah
Go ahead and lower it down
Lower it down just a little bit
Just a little bit
So where do we go?
(Where do we go?)
You cannot know
(When you just have to fight to be alone)
You will not know
So where do we go?
(Where do we go?)
You cannot know
(When you just have to fight to be alone)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Hej, Brittany.
Dlaczego ze mną pogrywasz?
Chodzi ci po głowie?
Twój chłopak jest w samochodzie, czy jesteś sam?
Więc dlaczego wszystko co mówię Cię denerwuje?
Nie Jestem tu, by cię pogrążyć.
Lift you up, lift you up So yeah, yeah, yeah
Śmiało, opuść.
Trochę niżej.
"Just a little bit"
Lower it down
Więc gdzie idziemy?
(Where do we go?)
Nie możesz wiedzieć.
(When you just have to fight to be alone)
Nie dowiesz się.
Hej, Brittany.
Gdzie twój pierścionek zaręczynowy?
Czy to coś znaczyło?
Czy chłopiec z pierścionkiem
Wiesz, że podskakujesz, podskakujesz, podskakujesz?
Więc jak mam się zachowywać, kiedy jesteś przy nim?
Kiedy wszystko, co mówi, doprowadza cię do szału?
"Brings you down, brings you down"
Więc tak, tak, tak
Śmiało, opuść.
Trochę niżej.
"Just a little bit"
Lower it down
Więc gdzie idziemy?
(Where do we go?)
Nie możesz wiedzieć.
(When you just have to fight to be alone)
Nie dowiesz się.
Więc gdzie idziemy?
Kiedy wszyscy wiedzą, że odbijasz się, odbijasz się, odbijasz się
Dokąd idziemy?
Kiedy wszyscy wiedzą, że odbijasz się, odbijasz się, odbijasz się
Więc tak, tak, tak
Śmiało, opuść.
Trochę niżej.
"Just a little bit"
Więc gdzie idziemy?
(Where do we go?)
Nie możesz wiedzieć.
(When you just have to fight to be alone)
Nie dowiesz się.
Więc gdzie idziemy?
(Where do we go?)
Nie możesz wiedzieć.
(When you just have to fight to be alone)