France D'amour — S'il n'y avait pas la nuit tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "S'il n'y avait pas la nuit", wykonawca: France D'amour.

Tekst piosenki

Sous des cieux bleus de parme aux nuages d’argent
Les uns vivent leur drame, les autres intensément
La lumière est une femme qui détruit les tourments
Et les cieux oriflammes inspirent bien des romans
Aux heures crépusculaires où les passions seront
Les uns chantent la terre, la mort ou les serments
Les autres au coeur sauvage, époux des sentiments
Vivent sous les orages leurs plus belles chansons
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
Quand mon âme emportée dans mille et un sommeils
Me fait plus que rêver, me fait mieux que la veille
Mes songes éparpillés sont de frêles abeilles
Butinant les journées pour en tirer du miel
Car la nuit vient à point à qui sait s’endormir
La lune est un refrain qui ne cesse de dire
Nos songes sont des vies dont nous sommes les émirs
Qu’on soit grand ou petit, le sommeil sait mentir
J’aurais pu t’oublier, j’aurais pu t’oublier
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
S’il n’y avait pas la nuit
Mais il y avait la nuit
Mais il y avait la nuit

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pod błękitnym niebem Parmy ze srebrnymi chmurami
Niektórzy przeżywają swój dramat, inni intensywnie
Światło-kobieta niszcząca męki
A oriflamskie niebo inspiruje wiele powieści
O zmierzchu, kiedy namiętności będą
Niektórzy śpiewają ziemię, śmierć lub przysięgi
Inni z dzikim sercem, małżonkowie uczuć
Żyją pod burzami swoje najpiękniejsze piosenki
Mogłem o Tobie zapomnieć.
Gdyby nie było nocy
Kiedy moja dusza zapadła w tysiąc i jeden sen
Sprawia, że bardziej niż śnię, sprawia, że jestem lepszy niż dzień wcześniej
Moje rozproszone sny-popiół pszczoły
Łup dni, aby uzyskać miód z niego
Bo noc przychodzi do kogoś, kto wie, jak zasnąć
Księżyc jest chórem, który nie przestaje mówić
Nasze marzenia to życie, w którym jesteśmy emirami
Niezależnie od tego, czy jesteś duży, czy mały, sen może kłamać
Mogłem o Tobie zapomnieć.
Gdyby nie było nocy
Gdyby nie było nocy
Gdyby nie było nocy
Ale była noc.
Ale była noc.