Francesco Guccini — Cristoforo Colombo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cristoforo Colombo", wykonawca: Francesco Guccini.

Tekst piosenki

E' gia stanco di vagabondare sotto un cielo sfibrato
per quel regno affacciato sul mare che dai Mori èinsidiato
e di terra ne ha avuta abbastanza, non di vele e di prua,
perchéha trovato una strada di stelle nel cielo dell’anima sua.
Se lo sente, non puòpiùfallire, scopriràun nuovo mondo;
quell’attesa lo lascia impaurito di toccare giàil fondo.
Non gli manca il coraggio o la forza per vivere quella follia
e anche senza equipaggio, anche fosse un miraggio ormai salperàvia.
E la Spagna di spada e di croce riconquista Granata,
con chitarre gitane e flamenco fa suonare ogni strada;
Isabella èla grande regina del Guadalquivir
ma come lui èuna donna convinta che il mondo non pùo finir lì,.
Ha la mente giàtesa all’impresa sull’oceano profondo,
caravelle e una ciurma ha concesso, per quel viaggio tremendo,
per cercare di un mondo lontano ed incerto che non sa se ci sia
ma ègiàl'alba e sul molo l’abbraccia una raffica di nostalgia.
E naviga, naviga via
verso un mondo impensabile ancora da ogni teoria
e naviga, naviga via,
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria.
E' da un mese che naviga a vuoto quell’Atlantico amaro,
ma continua a puntare l’ignoto con lo sguardo corsaro;
saràforse un’assurda battaglia ma ignorare non puoi
che l’Assurdo ci sfida per spingerci ad essere fieri di noi.
Quante volte ha sfidato il destino aggrappato ad un legno,
per fortuna che il vino non manca e trasforma la vigliaccheria
di una ciurma ribelle e giàstanca, in un’isola di compagnia.
E naviga, naviga via,
sulla prua che s’impenna violenta lasciando una scia,
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria.
Non si era sentito mai solo come in quel momento
ma ha imparato dal vivere in mare a non darsi per vinto;
andràa sbattere in quell’orizzonte, se una terra non c'è,
grida: ???Fuori sul ponte compagni dovete fidarvi di me???
Anche se non accenna a spezzarsi quel tramonto di vetro,
ma li aspettano fame e rimorso se tornassero indietro,
proprio adesso che manca un respiro per giungere alla verità,
a quel mondo che ha forse per faro una fiaccola di libertà.
E naviga, naviga là
come prima di nascere l’anima naviga già,
naviga, naviga ma quell’oceano èdi sogni e di sabbia
poi si alza un sipario di nebbia
e come un circo illusorio s’illumina l’America.
Dove il sogno dell’oro ha creato
mendicanti di un senso
che galleggiano vacui nel vuoto
affamati d’immenso.
Làbabeliche torri di cristallo
giàpiùalte del cielo
fan subire al tuo cuore uno stallo
come a un Icaro in volo
Dove da una prigione a una luna d’amianto
???l'uomo morto cammina???
dove il Giorno del Ringraziamento
il tacchino in cucina
e mentre sciami assordanti d’aerei
circondano di ragnatele
quell’inutile America amara
leva l’ancora e alza le vele.
E naviga, naviga via
piùlontano possibile
da quell’assordante bugia
naviga, naviga via
nel suo cuore la Niña, la Pinta e la Santa Maria
(Grazie ad Andrea per le correzioni)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jest już zmęczony wędrówką pod ponurym niebem.
aby to królestwo z widokiem na Morze, że od Maurów èinsidiato
i miał dość ziemi, a nie żagli i dziobów,
ponieważ znalazł drogę gwiazd na niebie swojej duszy.
Jeśli to usłyszy, nie możeponad, otworzy nowy świat;
to oczekiwanie pozostawia go w strachu przed dotknięciem już DNA.
Brakuje mu odwagi lub siły, by żyć tym szaleństwem
a nawet Drony, nawet Miraż teraz odpłynie.
I Hiszpania Miecz i krzyż zwrócić granat,
z gitarami gitarowymi i Flamenco gra na każdej ulicy;
Izabela-Wielka królowa Gwadalkiwiru
ale jak on jest kobietą, która jest przekonana, że świat się tam nie skończy.
Ma już umysł, by wykonać wyczyn na głębokim oceanie,
karawele i zespół dostarczył, dla tej ogromnej podróży,
Szukaj odległego i niepewnego świata, który nie wie, czy istnieje
ale już świtało, a na nabrzeżu ogarnia ją lawina nostalgii.
I unosi się, unosi się
do świata nie do pomyślenia przez każdą teorię
i unosi się, unosi się,
w jego sercu znajduje się La Niña, Pinta i Santa Maria.
Od miesiąca ten gorzki Atlantyk pływa po pustym,
ale nadal wskazuje na Nieznany wygląd Korsarza;
to może być absurdalna bitwa, ale nie możesz tego zignorować
że absurd rzuca nam wyzwanie, abyśmy byli z siebie dumni.
Ile razy przeciwstawiał się losowi, trzymając się drzewa,
dobrze, że wina nie wystarczy i zamienia tchórzostwo
z buntowniczej drużyny i już na wyspie firmy.
I unosi się, unosi się,
na cebuli, która rośnie gwałtownie, pozostawiając ślad,
Płyń, płyń
w jego sercu znajduje się La Niña, Pinta i Santa Maria.
Nigdy nie czuł się tak samotny jak wtedy
ale nauczył się żyć na morzu, aby się nie poddawać;
będzie rozbić się na horyzoncie, jeśli nie ma ziemi,
krzyczy: ???Na pokładzie towarzysze, musicie mi zaufać???
Nawet jeśli nie wskazuje na rozbicie tego szklanego zachodu Słońca,
ale czeka ich głód i wyrzuty sumienia, jeśli wrócą,
teraz, gdy nie ma wystarczającej ilości oddechu, aby dojść do prawdy,
w świecie, który może być latarnią latarnią wolności.
I płyń, płyń tam.
jak przed narodzinami duszy już,
Płyń, płyń, ale ten ocean to marzenie i piasek
następnie podnosi się kurtyna mgły
i jak iluzoryczny cyrk rozświetla Amerykę.
Gdzie marzenie o złocie stworzyło
żebracy w sensie
pływające pustki w pustce
głodni do nieprzytomności.
Lababelle Crystal Towers
już
fan
jak latający Ikar
Gdzie od więzienia do księżyca azbestu
???trup chodzi???
gdzie jest Święto Dziękczynienia
Indyk w kuchni
i choć ogłuszające roje samolotów
otaczają pajęczyny
ta bezużyteczna, gorzka Ameryka
podnieś kotwicę i podnieś żagle.
I unosi się, unosi się
jak najwięcej
z tego ogłuszającego kłamstwa
Płyń, płyń
w jego sercu La Niña, Pinta i Santa Maria
(Dzięki Andrea za poprawki)