Francis Cabrel — De l'autre côté de toi tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "De l'autre côté de toi", wykonawca: Francis Cabrel.
Tekst piosenki
Je sais que tu vis là-bas
Au bout de l’autoroute
J’pourrai pas me tromper
C’est allumé la nuit
S’il te reste un instant
Faudra que tu m'écoutes
Faudra que tu m’attendes
Faut pas que tu m’oublies
De l’autre côté de toi
Je suis presque sûr qu’il n’y a plus rien
De l’autre côté de toi
Le désert commence où finit ta main
Toute l’eau qui ruisselle
Aux fils de tes cheveux
J’ai encore besoin d’elle
Pour rafraîchir mes yeux
Est-ce qu’au moins tu m’entends
Quand j’appelle au secours?
J’suis jaloux des colliers
De diamants qui t’entourent
Laisse-moi t’endormir
Une nuit boréale
Sur un lit de pétales
Aux reflets de saphir
Laisse-moi me blottir
Sur ta peau quatre étoiles
Dans ton corps cathédrale
Et ne plus revenir
Je suis presque sûr qu’il n’y a plus rien
Et le désert commence où finit ta main
Je sais que tu vis là-bas au bout de l’autoroute…
Que tu vis là-bas au bout de l’autoroute…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiem, że tam mieszkasz.
Na końcu autostrady
Mogę się mylić.
Pali się w nocy
Jeśli masz chwilę.
Musisz mnie wysłuchać.
Czekaj na mnie.
Nie zapominaj o mnie.
Po drugiej stronie Ciebie.
Jestem prawie pewien, że nic więcej nie ma
Po drugiej stronie Ciebie.
Pustynia zaczyna się tam, gdzie kończy się twoja ręka
Cała woda, która płynie
/ Align = "left" /
Nadal jej potrzebuję.
Aby odświeżyć Moje oczy
Słyszysz mnie w ogóle?
Kiedy wołam o pomoc?
Zazdroszczę naszyjnikom.
Diamenty, które cię otaczają
Pozwól mi zasnąć.
Jedna borealna noc
Na łożu płatków
W odbiciach szafiru
Pozwól mi się przytulić.
Na twojej skórze są cztery gwiazdki.
W twoim ciele Katedralnym
I nigdy więcej nie wracaj
Jestem prawie pewien, że nic więcej nie ma
Pustynia zaczyna się tam, gdzie kończy się twoja ręka.
Wiem, że mieszkasz na końcu autostrady.…
Że mieszkasz na końcu autostrady.…