Francisco Céspedes — Para que sonrías tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Para que sonrías", wykonawca: Francisco Céspedes.
Tekst piosenki
Para que sonrías
una flor de mi camino,
con un ramo de poesías llegaré
para que sonrías
Para que sonrías, haré mil y una piruetas
Un mundo de fantasías te daré,
para que sonrías.
Por no verte triste,
cuidaré del día y que brille un poco más el Sol
para que sonrías.
En las noches fuegos artificiales,
buscaré la Luna entre las cosas mías
La guitarra, todo y algo más, para que sonrías.
Y en la madrugada de nuestra canción,
borraré las notas de melancolía,
será tu sonrisa, otra melodía.
Al amanecer para que sonrías,
llegaré a tu piel, déjame en tu vida,
para que yo pueda sonreír, para que sonrías.
En las noches fuegos artificiales,
buscaré la Luna entre las cosas mías,
la guitarra, todo y algo más, para que sonrías.
Y en la madrugada de nuestra canción,
borraré las notas de melancolía,
será tu sonrisa, otra melodía.
Al amanecer, para que sonrías llegaré a tu piel,
déjame en tu vida, para que yo pueda sonreír,
para que sonrías, sonrías, para que sonrías…sonrías.
(Gracias a Luis Cabrera por esta letra)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żebyś się uśmiechał.
kwiat z mojej drogi,
z bukietem wierszy przyjdę
żebyś się uśmiechał.
Żebyś się uśmiechnął, zrobię tysiąc i jeden piruet.
Świat fantazji dam ci,
żebyś się uśmiechał.
Za to, że nie widziałem cię smutnego.,
będę dbać o dzień i niech słońce świeci trochę jaśniej
żebyś się uśmiechał.
W nocy fajerwerki,
będę szukał Księżyca wśród moich rzeczy.
Gitara, wszystko i wszystko, co sprawi, że się uśmiechniesz.
I o świcie naszej piosenki,
wymażę nuty melancholii.,
to będzie twój uśmiech, inna melodia.
O świcie, żebyś się uśmiechnął.,
dostanę się do twojej skóry, zostaw mnie w swoim życiu.,
żebym mógł się uśmiechać, żebyś ty się uśmiechał.
W nocy fajerwerki,
będę szukał Księżyca wśród moich rzeczy.,
gitara, wszystko i wszystko, co sprawi, że się uśmiechniesz.
I o świcie naszej piosenki,
wymażę nuty melancholii.,
to będzie twój uśmiech, inna melodia.
O świcie, żebyś się uśmiechał, sięgnę po twoją skórę.,
zostaw mnie w swoim życiu, abym mógł się uśmiechnąć.,
uśmiechnij się, uśmiechnij się, uśmiechnij się ... uśmiechać.
(Podziękowania dla Luisa Cabrery za ten list)