Franco Battiato — La Musica È Stanca tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Musica È Stanca", wykonawca: Franco Battiato.

Tekst piosenki

In quest’epoca di bassa fedeltàe altissimo volume
il rumore allucinante delle radio non ci molla mai;
e quanti cantanti musicisti arrabbiati
che farebbero meglio a smettere di fumare.
Brutta produzione altissimo consumo,
la musica èstanca, non ce la fa più,
e quante cantanti di bella presenza
che starebbero meglio a fare compagnia.
Disco, disco. Telegatti.
(I'll never fall in love again.
Come with me at the end of the rainbow).
Portami via da questo mondo assurdo
dalle illusioni e dai percorsi ereditari.
Portami dentro un alveare
o nei bachi da seta e via da questo popolo
e via dal mio vicino che attacca sempre il giradischi.
In quest’epoca di scarsa intelligenza ed alta involuzione
qualche scemo crede ancora che veniamo dalle scimmie
e il sole soltanto una palla di fuoco
e non si sono accorti che èuna forma di una tappa di energia.
Adamo colse della frutta dall’albero della conoscenza
poi l’ultima mela cadde sulla testa
procurando un ematoma a Newton.

Tłumaczenie tekstu piosenki

W tej erze niskiej wierności i wysokiej głośności
hałas radia nigdy nas nie puszcza;
a ilu gniewnych piosenkarzy-muzyków
że lepiej rzucić palenie.
Słaba produkcja,
muzyka to nie wszystko.,
i ilu śpiewaków ma wspaniałą obecność
że powinni dotrzymać towarzystwa.
Dysk, dysk. Telegatti.
(I'll never fall in love again.
Come with me at the end of the rainbow).
Zabierzcie mnie z tego szalonego świata.
z iluzji i dziedzicznych ścieżek.
Zabierz mnie do ula.
lub w jedwabnikach i od tego narodu
i odejdź od mojego sąsiada, który zawsze atakuje wiatraczek.
W tej erze niskiej inteligencji i wysokiej inwolucji
jakiś idiota wciąż wierzy, że przyszliśmy do małp.
a słońce jest tylko kulą ognia
i nie zauważyli, że jest to forma fazy energetycznej.
Adam wziął owoc z drzewa poznania
wtedy ostatnie jabłko spadło na głowę
Newton ma krwiaka.