Françoise Hardy — Normandia tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Normandia", wykonawca: Françoise Hardy.

Tekst piosenki

Des adieux à la chaîne
des messages où l’on ment
l’eau salée de la grève
fait rougir l’océan
le temps fait machine arrière
dans son dos le printemps
coule la langue amère
aprise aux filles sur les bancs
où l’on aime, marche ou crève
pleure mon coeur imbécile
les lettres ouvertes du temps
oh cueille mon coeur dans ces lignes
les fleurs fanées dans les blancs
oh pleure mon coeur imbécile
je t'écris avec l’herbe et le vent
et quand la mort nous dessine
c’est avec l’encre bleue des amants
je redonne à la mer
nos visages d’enfant
dans nos éclats de verre
vient mourir l’océan
où l’on aime, marche ou crève
pleure mon coeur imbécile
les lettres ouvertes du temps
oh cueille mon coeur dans ces lignes
les fleurs fânées dans les blancs
alors court mon coeur imbécile
je garde les nuages ''rouge sang"
et quand la mort nous dessine
c’est avec l’encre bleu des amants
Alors court mon coeur en exil
Alors court mon coeur en exil
Alors court mon coeur en exil
(Merci à Marie-Annick pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pożegnanie z łańcuchem
wiadomości, gdzie kłamiesz
strajki słonej wody
sprawia, że Ocean się rumieni
czas wycofał
za plecami wiosna
płynie gorzki język
aprise do dziewczyn na ławkach
gdzie kochasz, chodzisz lub umierasz
płacz moje serce, głupcze
otwarte listy czasu
och, Weź moje serce w tych liniach
zwiędłe kwiaty w kolorze białym
o płacze moje serce głupiec
piszę do ciebie trawą i wiatrem
a kiedy śmierć nas rysuje
to z niebieskim atramentem kochanków
wracam do morza.
nasze twarze dzieci
w naszych odłamkach szkła
nadchodzi śmierć Oceanu
gdzie kochasz, chodzisz lub umierasz
płacz moje serce, głupcze
otwarte listy czasu
och, Weź moje serce w tych liniach
złe kwiaty w Bieli
tak działa moje serce głupiec
trzymam chmury " krwistoczerwone"
a kiedy śmierć nas rysuje
to z niebieskim atramentem kochanków
Tak działa moje serce na wygnaniu
Tak działa moje serce na wygnaniu
Tak działa moje serce na wygnaniu
(Dzięki Marie-Annick za te słowa)