Françoise Hardy — Nous Étions Amies tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nous Étions Amies", wykonawca: Françoise Hardy.

Tekst piosenki

Nous étions amies, et tu te souviens
Nous nous disions tout, nos joies, nos chagrins
Il n’aurait jamais fallu que ça change un jour
Han han, que ça change un jour
Nous étions amies mais tu as voulu
Me prendre ce qu’au monde, moi, j’aime le plus
Tu le sais comme moi, tu n’aurais pas dû
Oh non, tu n’aurais pas dû
Tu t’en vas et toute joie a quitté mon cœur
Puisque tu aimes celui qui m’aime
Puisque je fais ton malheur
Nous étions amies depuis si longtemps
Seulement, aujourd’hui, tout est différent
Il n’aurait jamais fallu qu’on devienne grandes
Han han, qu’on devienne grandes
Tu t’en vas et toute joie a quitté mon cœur
Puisque tu aimes celui que j’aime
Puisque je fais ton malheur
Nous étions amies et disions souvent
Que rien ne nous séparera vraiment
Quand redeviendrons-nous les amies d’avant?
Han han, les amies d’avant

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przyjaźniłyśmy się, pamiętasz?
Powiedzieliśmy sobie wszystko, nasze radości, nasze smutki
Nigdy nie powinienem był tego zmieniać.
Han-Han, niech to się kiedyś zmieni.
Byłyśmy przyjaciółkami, ale chciałaś.
Weź to, co lubię najbardziej.
Wiesz o tym tak samo jak ja, nie powinieneś.
Nie musiałeś.
Odchodzisz, a cała radość opuściła moje serce
Ponieważ kochasz kogoś, kto mnie kocha.
Ponieważ robię Twoje nieszczęście
Tak długo się przyjaźniliśmy.
Ale dziś jest inaczej.
Nigdy nie powinniśmy być wielcy
Han-Han, niech będziemy wielcy
Odchodzisz, a cała radość opuściła moje serce
Bo kochasz kogoś, kogo kocham.
Ponieważ robię Twoje nieszczęście
Byłyśmy przyjaciółkami i często rozmawiałyśmy.
Że nic nas naprawdę nie rozdzieli.
Kiedy znów będziemy przyjaciółkami?
Han-Han, dziewczyny wcześniej