Frank Iero and the Patience — The Resurrectionist, or an Existential Crisis in C# tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Resurrectionist, or an Existential Crisis in C#", wykonawca: Frank Iero and the Patience.
Tekst piosenki
All you asked is, do I feel better now
All I said is, do I have a choice
Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself.
Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot.
I’m on top of the world.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone.
Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself.
(…And stop trying to fix me.)
All you ask is can I try and smile.
All I said is, I thought I was.
I’m on top of the world.
I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Would your love run out if my heart gave out?
Like a star burns out. Like you feel when you’re uninspired.
Are we still hanging on?
Always, always, I’ll be hanging on,
Cause when I’m with you
I’m on top of the world.
I’m on top of the world.
I, I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Watch the color drain out of my face.
Watch the color drain out of my face.
On and on our own we give up.
(As I feel love, but) I’m not sure am I worth it anymore.
I feel loved, but I’m not sure if I deserve it.
I feel everything all at once.
I feel everything all at once.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pytałeś tylko, czy teraz czuję się lepiej.
Pytam tylko, czy mam wybór.
Może znajdę lepsze sposoby, żeby dbać o siebie.
Może zobaczymy lepsze dni, kiedy liście zaczną się kruszyć.
Jestem na szczycie świata.
Czuję się zagubiona i nie wiem, czy ktoś mnie wysłucha.
Może znajdę lepsze sposoby na ukrycie prawdy, że się rozpadam.
Może znajdziesz lepsze sposoby, by zobaczyć dobro w tym, że jestem sobą.
(...I przestań próbować mnie naprawić.)
Pytasz tylko, Czy Mogę spróbować się uśmiechnąć.
Powiedziałem tylko, że tak mi się wydawało.
Jestem na szczycie świata.
Wciąż tu jestem, choć Nie wiem, po co to jest.
Czuję się zagubiona i nie wiem, czy ktoś mnie wysłucha.
Czy Twoja miłość się wyczerpie, jeśli moje serce przestanie bić?
Jak gwiazda się wypala. Tak jak się czujesz, gdy nie jesteś natchniony.
Nadal się trzymamy?
Always, always, I ' ll be hanging on,
Cause when I ' m with you
Jestem na szczycie świata.
Jestem na szczycie świata.
Wciąż tu jestem, choć Nie wiem, po co to jest.
Czuję się zagubiona i nie wiem, czy ktoś mnie wysłucha.
Patrz jak kolor spływa mi z twarzy.
Patrz jak kolor spływa mi z twarzy.
Sami się poddajemy.
(As I feel love, but) I ' m not sure I am it anymore.
Czuję się kochana, ale nie wiem, czy na to zasługuję.
Czuję wszystko naraz.
Czuję wszystko naraz.