Frank Sinatra — If You Stub Your Toe On The Moon tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "If You Stub Your Toe On The Moon", wykonawca: Frank Sinatra.
Tekst piosenki
Oh there’s nothing to be ashamed of
If you stub your toe on the moon
When the dream’s at the top of the sky
Well, you’ll just have to jump pretty high
But don’t give up too soon
If you stub your toe on the moon
Now young Harry Hodgett loved making gadgets
Life needs some new things was his claim
Hope one or two things might bring fame
This is the last time you’ll hear his name
Nobody mentions Harry’s inventions
But do you think that got him down?
Here comes the end when there’re gadgets to mend
He’s the best repairman in town
So there’s nothing to be ashamed of
If you stub your toe on the moon
When you start out to climb to a cloud
Well, it may get a laugh from the crowd
But don’t give up too soon
If you stub your toe on the moon
Sweet Sally Springer, she was a singer
Lived in a hall room up one flight
Thought of the ballroom big and bright
Where she would make her debut some night
And then for her trouble, pop went the bubble
Say that it’s sad, but wait, don’t weep
Now they admit, every night she’s a hit
When she sings her children to sleep
No, there’s nothing to be ashamed of
If you stub your toe on the moon
Though it may be a blow to your pride
You’re a hero because, well, you tried
So don’t give up too soon
If you stub your toe on the moon
If you stub your toe on the moon
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma się czego wstydzić.
If you stub your toe on the moon
When the dream ' s at the top of the sky
Cóż, będziesz musiał skakać dość wysoko.
But don ' t give up too soon
If you stub your toe on the moon
Młody Harry Hodgett uwielbiał robić gadżety.
Życie potrzebuje nowych rzeczy.
Mam nadzieję, że jedna lub dwie rzeczy przyniosą sławę.
To ostatni raz, kiedy usłyszysz jego imię.
Nikt nie wspomina o wynalazkach Harry ' ego.
Ale myślisz, że to go pogrążyło?
Oto nadchodzi koniec, gdy są gadżety do naprawienia
Jest najlepszym mechanikiem w mieście.
Więc nie ma się czego wstydzić.
If you stub your toe on the moon
When you start out to climb to a cloud
Cóż, tłum może się z tego śmiać.
But don ' t give up too soon
If you stub your toe on the moon
Słodka Sally Springer, była piosenkarką
/ Align = "left" /
Myśl o sali balowej wielkiej i jasnej
Gdzie zadebiutowała pewnej nocy.
I wtedy za jej kłopot, pop poszedł bańkę
Say that it 's sad, but wait, don' t weep
Teraz przyznają, że każdej nocy jest hitem.
Kiedy śpiewa swoje dzieci do snu
Nie, Nie ma się czego wstydzić.
If you stub your toe on the moon
Choć to może być cios dla twojej dumy
Jesteś bohaterem, bo próbowałeś.
So don ' t give up too soon
If you stub your toe on the moon
If you stub your toe on the moon