Frank Zappa — Go Cry On Somebody Else's Shoulder tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Go Cry On Somebody Else's Shoulder", wykonawca: Frank Zappa.

Tekst piosenki

A year ago today
Was when you went away
But now you come back knockin' on my door
And you say you're back to stay,
But I say…
Go cry
On somebody else's shoulder
I'm somewhat wiser now
And one whole year older
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
You cheated me baby,
And told some dirty lies about me Fooled around with all those other guys
That's why I had to set you free
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
A year ago today
You went away
And now you come back crying
Crying, crying: please, let me in But I don't need you
No I don't love you anymore
So go lean on… go cry on Somebody else's door
Go cry
On somebody else's shoulder
I'm somewhat wiser now
And one whole year older
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore (oh, my darling!)
(spoken:)
Go ahead and cry
Go ahead and let the tears fall outa your eye
Let 'em fall on your dress
Who cares if it makes a mess?
I gave you my high school ring
At the root beer stand
We had a teen-age love baby
I thought it was sharp
It was really so grand… but
You cheated me baby
And told some dirty lies about me Fooled around with all those other guys
That's why I had to get my khakis pressed
I sure don't need you now
And I don't love you
Anymore
(spoken:)
Baby, I love you so much, darling
Why don't you dig me?
I dig you
But you don't dig me I don't understand what it is
I had my car re-upholstered
I got my hair processed
I got a nice pompadour job on it
I bought a new pair of shoes
I got some new khakis and I met you
And we went out to get a coca-cola…

Tłumaczenie tekstu piosenki

A year ago today
Kiedy odszedłeś
But now you come back knockin ' on my door
I mówisz, że wracasz, by zostać.,
But I say…
Go cry
Na czyimś ramieniu
Teraz jestem nieco mądrzejszy.
I o rok starszy
I sure don ' t need you now
And I don ' t love you
Anymore
Oszukałeś mnie, kochanie.,
I opowiedział kilka sprośnych kłamstw o mnie, wygłupiał się z innymi facetami.
Dlatego musiałem cię uwolnić.
I sure don ' t need you now
And I don ' t love you
Anymore
A year ago today
Odeszłaś.
A teraz wracasz płacząc
Płacz, płacz: proszę, wpuść mnie, ale nie potrzebuję cię
Nie, już cię nie kocham.
Więc oprzyj się... popłacz na cudzych drzwiach.
Go cry
Na czyimś ramieniu
Teraz jestem nieco mądrzejszy.
I o rok starszy
I sure don ' t need you now
And I don ' t love you
Anymore (Oh, My darling!)
(mowa:)
Śmiało, płacz.
Śmiało, pozwól łzom wypłynąć z oka.
Let ' em fall on your dress
Kogo to obchodzi?
Dałem ci mój pierścionek z liceum.
At the root beer stand
We had a teen-age love baby
Myślałem, że jest ostry.
To było naprawdę wspaniałe ...
Oszukałeś mnie, kochanie.
I opowiedział kilka sprośnych kłamstw o mnie, wygłupiał się z innymi facetami.
Dlatego musiałem wyprasować spodnie Khaki.
I sure don ' t need you now
And I don ' t love you
Anymore
(mowa:)
Baby, I love you so much, darling
Dlaczego mnie nie lubisz?
I dig you
Ale ty na mnie nie lecisz. nie rozumiem, co to jest.
Zmieniłem tapicerowanie samochodu.
Przeszczepiłam sobie włosy.
I got a nice pompadour job on it
Kupiłem nowe buty.
Mam nowe spodnie khaki i poznałem Ciebie.
I poszliśmy po coca-colę…