Frankie Laine — 3:10 to Yuma tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "3:10 to Yuma", wykonawca: Frankie Laine.
Tekst piosenki
There is a lonely train,
Called the 3:10 to Yuma.
The pounding of the wheels,
Is more like a mournful sigh.
There’s a legend and there’s a rumour.
When you take the 3:10 to Yuma,
You can see the ghosts,
Of outlaws go riding by, (riding by)
In the sky (in the sky),
Way up high.
The buzzards keep circling the train,
While below the cattle are thirsting for rain.
It’s also true they say,
On the 3:10 to Yuma,
A man can meet his faith.
For faith travels everywhere.
Though you’ve got no reason to go there,
And there ain’t a soul that you know there.
When the 3:10 to Yuma whistles its sad refrain.
Take that train (take that train)
Take that train.
Tłumaczenie tekstu piosenki
There is a lonely train,
Dzwoniłem o 15: 10 do Yumy.
/ Align = "left" / ,
To bardziej jak żałobne westchnienie.
Jest legenda i plotka.
"When you take the 3: 10 to Yuma",
Możesz zobaczyć duchy.,
Of outlaws go riding by, (riding by)
In the sky (in the sky),
Wysoko.
Myszołowy krążą wokół pociągu.,
Podczas gdy poniżej bydło jest spragnione deszczu.
Mówią też, że to prawda.,
O 3: 10 do Yumy,
Człowiek może poznać swoją wiarę.
Bo wiara podróżuje wszędzie.
/ Align = "left" / ,
I nie ma tam duszy, którą byś znał.
Kiedy o 3:10 do Yuma gwiżdże smutny refren.
Take that train (take that train)
Jedź tym pociągiem.