Franz Josef Degenhardt — Weißer Sonntag tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Weißer Sonntag", wykonawca: Franz Josef Degenhardt.
Tekst piosenki
dieser Sonntag im Schnee?
Weiße Stille ringsum im Hag,
zugefroren der See.
Einen roten Umhang? grad wie ein Husar -,
so schritt ich through the snowy sunday.
Alle Bäume und Sträucher wie
puderzuckerbestreut.
Schwärzer waren die Krähen nie,
nie der Wald so verschneit.
Vor der Schonung, da stand sie in einem Pelz,
sagte nur: What a snowy sunday!
Schwarz wie Ebenholz war ihr Haar,
feenhaft die Gestalt,
ihre Lippen blutrot. Als Paar
streiften wir durch den Wald.
Unsere Küsse schmeckten lange noch nach Harz
dort im Tann, in the snowy sunday.
Schnee ist weich, aber kalt, doch wo hätt?
Liebe nicht einen Ort?
Pelz und Umhang war? n unser Bett.
Alle Kälte war fort.
Und wir glühten, unser heißer Atem zog
als weißer Rauch through the snowy sunday.
War es Traum oder war es Tag,
dieser Sonntag im Schnee?
Und im Tann dort, bei der ich lag?
war sie wahr oder Fee?
In dem roten Umhang renn? ich los, wenn? s schneit,
ruf? in den Wald: What a snowy sunday.
Tłumaczenie tekstu piosenki
jest niedziela w śniegu?
Biała cisza wokół Haga,
zamarzło jezioro.
Czerwony płaszcz? Grad jako Huzar -,
więc krok i through the snowy sunday.
Wszystkie drzewa i krzewy są jak
posyp cukrem pudrem.
Czarniejsze kruki nigdy nie były,
Las nigdy nie był tak zaśnieżony.
Zanim wyszła, stała w futrze,
powiedział tylko: What a snowy sunday!
Czarny lubić heban było jej włosy,
wspaniały wygląd,
jej usta są krwistoczerwone. Jako Para
wędrowaliśmy po lesie.
Nasze Pocałunki długo jeszcze smakowały żywicą
tam w Tann, w the snowy sunday.
Śnieg jest miękki, ale zimny, ale gdzie by się podział?
Nie lubisz tego miejsca?
Futro i płaszcz? n nasze łóżko.
/ Align = "left" /
I świeciliśmy, nasz gorący oddech ciągnął
jak biały dym w snowy sunday.
Czy to był sen, czy to był dzień,
jest niedziela w śniegu?
A w Tanya, gdzie leżałem?
była prawdą czy wróżką?
Biegać w czerwonym płaszczu? odejdę, jeśli? s śnieg,
reputacja? w lesie: What a snowy sunday.