Fred Pellerin — Gens du vieux rêve tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gens du vieux rêve", wykonawca: Fred Pellerin.
Tekst piosenki
Je vous connais sans vos visages
faites mes nuits, dormez mes jours
et je vous nomme mon village
dites vos torts et vos amours
et vous suez vos rondes folles
dans un rythme des temps anciens
en vos refrains, j’ai su paroles
des grands exploits de vos témoins
mille fois, j’ai fait tous vos voyages
aller- retour et c'était loin
mille fois j’ai vu les deux eaux larges
entre les deux vastes destins
gens des rivières et des tabous
la nuit s’achève
gens du vieux rêve, rendormez-vous
le jour se lève
le jour se lève et c’est mon tour
d’aller voyage, rendormez-vous
après j’irai au rendez-vous
du grand village
le jour es là, j’ai grande tâche
allez les vieux, rendormez-vous
vous m’avez à vos courages
et à vos gestes sans détour
c’est bien mon tour d’aller voyage
autres bagages, autres canots
redécouvrir mon grand village
sinon si grand, au moins si beau
et en ce jour je me demande
pourquoi agiter votre nuit
et sursauter tant que j’en tremble
quand je dis simplement le mot pays
gens des rivières et des tabous
la nuit s’achève
gens du vieux rêve, rendormez-vous
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Znam cię bez twoich twarzy.
rób moje noce, śpij moje dni
i nazwę wam moją wioskę.
porozmawiaj o swoich urazach i miłości
i pocisz się swoimi szalonymi rundami
w rytmie czasów starożytnych
w waszych refrenach znałem słowa.
wielkie wyczyny waszych świadków
tysiące razy odbyłem wszystkie Twoje podróże.
tam iz powrotem i to było daleko
tysiąc razy widziałem dwie szerokie wody
między dwoma ogromnymi losami
ludzie rzek i tabu
noc się kończy
ludzie starego snu, zasnąć
dzień wstaje
dzień wstaje, a moja kolej
iść w podróż, spać
potem pójdę na spotkanie.
z Wielkiej Wsi
dzień tutaj, mam wielkie zadanie
Idźcie do łóżka.
masz mnie na swoich kursach
i do Twoich gestów bez obaw
teraz moja kolej na podróż.
Inne, Inne łódki
Odkryj na nowo moją wielką wioskę
jeśli nie tak duży, to przynajmniej taki piękny
i tego dnia zastanawiam się
po co wstrząsać nocą
i nadmuchać, gdy drżę
kiedy po prostu mówię słowo kraj
ludzie rzek i tabu
noc się kończy
ludzie starego snu, zasnąć
(Dzięki Dandanowi za te słowa)