Freshman 15 — What Are Friends For? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What Are Friends For?", wykonawca: Freshman 15.
Tekst piosenki
You’re way too pretty for me And we’d disagree
Because your modesty
Is just another thing that makes me crazy
Do you know (yeah!)
What you were missing?
Do you know (hell yeah!)
Who you are kissing tonight?
Do you know it should be me?
He’ll break your heart
He’ll tell you lies
And every time you cry
You will call
When the boys done you wrong
And I’ll pick you up off the floor
Cause what are friends for?
I remember everything we do Our first movie and the smell of your perfume
I can recall those drunken I love you’s
I love you too
So he broke your heart
He told you lies
I’d never say I’m right
Oh God it hurts
And what I’ve learned
Is that you’re not concerned
(Concerned)
You will call when the boys done you wrong
And I’ll pick you up off the floor
If I told you the truth
Of what I got myself into
You’d just ignore me Cause you feel nothing for me Which turns me on more
What are friends for?
And I should scream
At the top of my lungs
(I'm done!) with you
I’m afraid I could never say no
(No!)
And I should scream
At the top of my lungs
(I'm done!) with you
I’m afraid I could never say no Oh!
And you called
When that boy done you wrong
And I picked you up off the floor
When I told you the truth
Of what I got myself into
You told me you love me And you always thought of me And my heart’s always been yours
Cause what are friends for?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteś dla mnie za ładna i nie zgodzilibyśmy się.
Ponieważ twoja skromność
To kolejna rzecz, która doprowadza mnie do szału.
Czy wiesz (yeah!)
Co Ci umknęło?
Do you know (Hell yeah!)
Kogo dziś całujesz?
Wiesz, że to powinienem być ja?
Złamie ci serce.
Będzie Cię okłamywał.
And every time you cry
Zadzwonisz
When the boys done you wrong
And I ' ll pick you up off the floor
Bo od czego są przyjaciele?
Pamiętam wszystko, co zrobiliśmy w naszym pierwszym filmie i zapach twoich perfum.
Pamiętam tych pijaków, których kocham
Też cię kocham.
Więc złamał ci serce.
Powiedział ci kłamstwa.
I 'd never say I' m right
O Boże, to boli.
And what I ' ve learned
To, że nie jesteś zaniepokojony
(Dotyczy)
Zadzwonisz, gdy chłopcy zrobią ci krzywdę.
And I ' ll pick you up off the floor
If I told you the truth
W co się wpakowałem
Ignorujesz mnie, bo nic do mnie nie czujesz, co bardziej mnie podnieca.
Od czego są przyjaciele?
And I should scream
/ Align = "left" /
(Mam dość!) with you
Obawiam się, że nigdy nie odmówię.
(Nie!)
And I should scream
/ Align = "left" /
(Mam dość!) with you
Obawiam się, że nigdy nie odmówię.
I zadzwoniłeś
When that boy done you wrong
I podniosłem cię z podłogi
When I told you the truth
W co się wpakowałem
Powiedziałaś, że mnie kochasz i zawsze o mnie myślałaś, a moje serce zawsze było twoje.
Bo od czego są przyjaciele?