Funambolici Vargas — Sul destarsi delle cose tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sul destarsi delle cose", wykonawca: Funambolici Vargas.
Tekst piosenki
Ecco che finalmente si dipana,
la gioventù che va sciogliendo i nodi.
E mentre gaia
muove all’avventura,
Raccoglie more
e versi senza rima.
Ingrato è il sospirare degli amanti,
Che lega insieme gioia e malincuore;
e a nulla valgon dunque le parole :
“Ofelia non pensare a lui:
non ti vuol bene …”
Ti stringo al petto amica di una vita,
ma non ti dico i miei pensieri bruni.
Vieni pure con me
tra gli alberi incantati,
pero non chiedere la causa del mio male.
Era da poco il mese di settembre
E un pomeriggio il fauno si destò.
Confido anche quest’anno di vedere,
la prima stilla di rame cadere dalla vite,
e nello specchio d’acqua
la mia ragazza asciugarsi il viso.
Dimmi di grazia, per te che cosa è vero?
E’ vero forse quello che non sai?
Per me se vuoi saperlo cosa è vera
La gioventù, che al fine già dipana …
Ti stringo al petto amica di una vita,
ma non ti dico i miei pensieri bruni.
Vieni pure con me
tra gli alberi incantati,
pero non chiedere la causa del mio male.
Era da poco il mese di settembre
E un pomeriggio il fauno si destò.
Era da poco il mese di settembre
E un pomeriggio il fauno si destò.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oto wreszcie rozplątuje, młodość, która rozwiązuje węzły.
I podczas gdy Gaia zmierza w kierunku przygody, zbiera jeżyny i wiersze bez rymu.
Niewdzięczne jest westchnienie kochanków, który łączy radość i niechętnie; i nic, warte słowa: "Ofelia, nie myśleć o nim: on cię nie kocha ..."przycisnę Cię do piersi, dziewczyno życia, ale nie powiem, że moje myśli są Bruni.
Chodź ze mną wśród zaczarowanych drzew, tylko nie pytaj o przyczynę mojego zła.
Był Wrzesień, a pewnego popołudnia Faun obudził się.
Ja też ufam w tym roku, aby zobaczyć, jak pierwszy miedziany styl spada z winorośli, a moja dziewczyna ociera twarz w lustrze wody.
Powiedz mi o łasce, jaka jest dla ciebie prawda?
Czy to prawda, że nie wiesz?
Jeśli chcesz wiedzieć, czym jest prawdziwa młodość, która w końcu się rozwikłuje ... przyciskam Cię do piersi, ale nie mówię ci o moich myślach.
Chodź ze mną wśród zaczarowanych drzew, tylko nie pytaj o przyczynę mojego zła.
Był Wrzesień, a pewnego popołudnia Faun obudził się.
Był Wrzesień, a pewnego popołudnia Faun obudził się.