Funkdoobiest — What The Deal (Album Version) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What The Deal (Album Version)", wykonawca: Funkdoobiest.
Tekst piosenki
Yeah, Funkdoobie in the house
1994, representing, keeping it real
One time
I stepped out the door and left undisturbed
I made the beer run and saw them hookers on the curb
Them pimps got the curls, rollers fancy fur coats
Talking to the brothers in the alley
The word of the party’s at 7 and girls are with their babies
Kids are playing handball and it’s about 80
I rolled out with T-Funk in the t-bird, pump the t-bass
Hell of course, then we made that u-turn
The doobie got rolled up, the homies had showed up
'Cause we made a left and saw the liquor store hold up Stopped at the light, actin' like nothing happened
We went about our way, brothers domino slappin'
Pulled up on the side to see what girls were wearin'
T popped the top and had all the hookers starin'
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
Brothas shootin c-lo, try to meet expenses
Homies at the park tired, sleep on the benches
Standin' buy the pay phone, make the call to Ralph M
«Yo Ralph, what’s up nigga?»
«Yo what up dawg?»
«What time you wanna get up tonight?»
«Around 10»
«Word»
«Yo, what’s all that noise in the back man?»
Homies gettin' loud right in front of my buildin'
The street lights came on, a cool breeze feelin'
For the nights what I need, my aura feels specials
What’s up to my neighbors, the day had settled
Brothers wanna hustle on the corner, schemin'
Then I ran back and got ready for that evenin'
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
I’m at the party drunk and my homies look dusted
The music was blastin', look here but what’s this
I hear about a hooker who wants to get with T-Funk
The room was kinda hot, hallucinate and see 1
See 2 girls by the hallway, all day
Staring at my grill, these females wanna play
Girls, dim the lights and dance till the morning
My crew was in the house, saw these hookers tip-toein'
To the back with the homies, you know the rest
It was late that night after everyone had left
Some urled in the streets, others gave out their numbers
I then grabbed my coat, had the ride home covered
Leavin' with this girl from my block that I took
I said peace to the homies, now I’m out to hit the hooker
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
On the real, the real, what the deal
For my brothas who live and die on the corner
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tak, Funkdoobie w domu
1994, representing, keeping it real
One time
Wyszedłem przez drzwi i wyszedłem niezakłócony.
I made the beer run and saw them hookers on the curb
Alfonsi mają loki, rolki, fantazyjne futra.
Rozmowa z braćmi w alejce
Wieść o imprezie jest o 7, a dziewczyny są ze swoimi dziećmi.
Dzieci grają w piłkę ręczną i to jest około 80
I rolled out with T-Funk in the T-bird, pump the T-bass
Oczywiście, że tak.
Doobie się zwinął, ziomale się pojawili
Bo skręciliśmy w lewo i zobaczyliśmy napad na monopolowy, zatrzymaliśmy się na światłach, zachowując się, jakby nic się nie stało.
We went about our way, brothers domino slappin'
Zatrzymałem się na boku, żeby zobaczyć co dziewczyny noszą.
T popped the top and had all the hookers starin'
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
Brothas shootin c-lo, try to meet
Ziomki w parku zmęczone, spać na ławkach
Kup budkę telefoniczną, zadzwoń do Ralpha M.
"Yo Ralph, co tam czarnuchu?»
"Yo what up dawg?»
"O której chcesz DZIŚ wstać?»
"Około 10»
"Słowo»
"Yo, co to za hałas z tyłu?»
Homies gettin 'loud right in front of my buildin'
Światła uliczne się zapaliły, chłodna bryza czuła
Na noce, których potrzebuję, moja aura czuje specjały
Co z moimi sąsiadami?
Brothers wanna hustle on the corner, schemin'
Potem pobiegłem i przygotowałem się na ten wieczór.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
Jestem na imprezie pijany, a moi ziomale wyglądają na zatrutych.
Muzyka biła, spójrz tutaj, ale co to jest?
Słyszałem o dziwce, która chce się zabawić z T-funkiem.
Pokój był trochę gorący, halucynacje i zobacz 1
Zobacz dwie dziewczyny na korytarzu, cały dzień
Gapiąc się na mój grill, te kobiety chcą się bawić
Dziewczyny, przyciemnijcie światła i tańczcie do rana.
Moja ekipa była w domu, widziała te dziwki.
Do tyłu z ziomkami, resztę znasz.
Było późno, gdy wszyscy wyszli.
Jedni urldowali na ulicach, inni podawali swoje numery.
Złapałem płaszcz i odwiozłem go do domu.
Leavin ' with this girl from my block that I took
Powiedziałem pokój ziomkom, teraz idę uderzyć dziwkę
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.
On the real, the real, what the deal
Dla moich braci, którzy żyją i umierają na rogu.