Future Of The Left — Cosmo's Ladder tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cosmo's Ladder", wykonawca: Future Of The Left.
Tekst piosenki
Christmas in the sun, working on those lines
Is more dangerous than terrorism or crime
You’re more likely to burn up in Beirut or Belize
Than wake up in a market-place with shrapnel in your knees
Just don’t go upstairs
Cosmopolitan says
'Don't go upstairs — gravity keeps you young'
Promise you’ll be there when age plucks out my hair
And pins it to my chest, please don’t get too depressed
We’ll both age in a straight line unless one of us has
A breakdown in our fifties or soaks too long in the bath
Just don’t go upstairs
Cosmopolitan says
'Don't go upstairs — gravity keeps you young'
I have seen into the future
Everyone is slightly older
First you’re fat and then you shrink
Into a common curse
I have been on television
In principle if not reality
Truth applies in both dimensions
Truth applies in both directions
Christmas in the sun (in sandals)
Working on those lines (those badges)
Is more dangerous than (just as dangerous)
Terrorism or crime (terrorism or crime)
You’re more likely to burn up (baby!)
In Beirut or Belize (Northampton?)
Than wake up in a market-place (oh no!)
With shrapnel in your knees (shrapnel in your knees)
Just don’t go upstairs
Cosmopolitan says
'Don't go upstairs — gravity keeps you young'
Tłumaczenie tekstu piosenki
Christmas in the sun, working on these lines
Jest bardziej niebezpieczny niż terroryzm czy przestępczość
Bardziej prawdopodobne, że spłoniesz w Bejrucie lub Belize.
Niż obudzić się na Targowisku z odłamkiem w kolanach
Tylko nie idź na górę.
Cosmopolitan
"Don' t go upstairs — gravity keeps you young"
Obiecaj, że będziesz przy mnie, gdy wiek wydłubie mi włosy.
I przypina mi to do piersi, proszę, nie wpadaj w depresję.
Oboje zestarzejemy się w linii prostej, chyba że jedno z nas
Załamanie po pięćdziesiątce albo zbyt długo w kąpieli
Tylko nie idź na górę.
Cosmopolitan
"Don' t go upstairs — gravity keeps you young"
Widziałem przyszłość
Każdy jest trochę starszy.
Najpierw jesteś gruba, a potem się kurczysz.
Into a common curse
Byłem w telewizji.
W zasadzie, jeśli nie rzeczywistość
Prawda ma zastosowanie w obu wymiarach
Prawda obowiązuje w obu kierunkach
Boże Narodzenie w słońcu (w sandałach)
Praca na tych liniach (te odznaki)
Jest bardziej niebezpieczne niż (tak samo niebezpieczne)
Terroryzm lub przestępczość (terroryzm lub przestępczość)
Bardziej prawdopodobne, że się spalisz.)
W Bejrucie lub Belize (Northampton?)
Niż obudzić się na rynku (o nie!)
Z odłamkiem w kolanach (shrapnel in your knees)
Tylko nie idź na górę.
Cosmopolitan
"Don' t go upstairs — gravity keeps you young"