Gaither Vocal Band — Led Out Of Bondage tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Led Out Of Bondage", wykonawca: Gaither Vocal Band.

Tekst piosenki

God promised to lead His children out of bondage
He said He’d free them from Pharaoh’s evil hand
He said He’d guide and protect them on their journey
And lead them to the promised land
God’s children were slaves in Egypt land
So God took Moses by the hand
He said, ''Moses, Tell old Pharaoh to set 'em free.''
But Moses wanted wanted a way to get out
Because in his mind he’s beginning to doubt
And he said, ''Lord, old Pharaoh,
He ain’t gonna listen to me.''
Now the Lord said, ''Son, throw down that rod.''
Old Moses did and he cried to God
Because it turned to a snake, as evil and wicked as sin
Then he cried again with an awful wail
And the Lord said, ''Seize him by the tail.''
Old Moses did and it turned to a rod again
Well, the Lord said, ''Moses, I’ve got power
And I’ll be with you every hour
Said, ''Go tell Pharaoh to set My children free.''
Well, Moses did but the Lord helped out
He sent a plague to the land about
So old Pharaoh told him he could go, and let him be Well, they started out with a cloud that day
And a fire by night to lead the way
But old Pharaoh suddenly decided to change his mind
So he gathered together his soldier band
Got all them chariots throughout the land
Said, ''I'll let them Israelites go some other time.''
Well, they came to the banks of the old Red Sea
Turned to Moses and started to plea
And Moses fell on his knees, and there in the sand
The Lord said, ''Moses, trust in God
'Cause all ya gotta do is just raise that rod
And over these mighty waters stretch your hand.''
Well, Moses followed the Lord’s command
The waters parted and there in the sand
They saw a path that led to the other shore
Well, the ground was dry and they passed on through
And old Pharaoh’s army thought they would too
But the waters fell, they ain’t never been seen no more

Tłumaczenie tekstu piosenki

Bóg obiecał wyprowadzić swoje dzieci z niewoli
Powiedział, że uwolni ich ze złej ręki Faraona.
Powiedział, że poprowadzi ich i ochroni podczas ich podróży.
I poprowadź ich do Ziemi Obiecanej.
Dzieci Boże były niewolnikami na ziemi Egipskiej.
Więc Bóg wziął Mojżesza za rękę
Powiedział: "Mojżeszu, powiedz staremu Faraonowi, żeby ich uwolnił.''
Ale Moses chciał się wydostać.
Bo w jego umyśle zaczyna wątpić
I powiedział: "Panie, Stary Faraonie,
Nie posłucha mnie.''
A Pan rzekł: "Synu, rzuć ten pręt.''
Stary Mojżesz to zrobił i wołał do Boga
Bo zamienił się w węża, tak złego i niegodziwego jak grzech
Potem znowu płakał z okropnym zawodzeniem.
A Pan rzekł: "Chwyć go za ogon.''
Stary Mojżesz to zrobił i znów zamienił się w pręt.
Bóg powiedział: "Mojżeszu, mam moc
I będę z tobą co godzinę
Powiedział: "Idź i powiedz Faraonowi, żeby uwolnił moje dzieci.''
Cóż, Mojżesz to zrobił, ale Bóg pomógł
Zesłał zarazę na ziemie ok.
Więc Stary Faraon powiedział mu, że może odejść, i niech będzie zdrowy, zaczęli z chmurą tego dnia
I ogień w nocy, by poprowadzić drogę
Ale Stary Faraon nagle postanowił zmienić zdanie.
Zebrał więc swoją żołnierską bandę
Mam wszystkie rydwany po całej ziemi.
Powiedział: "puszczę Izraelitów innym razem.''
Przybyli nad brzeg Morza Czerwonego.
Zwrócił się do Mojżesza i zaczął błagać
I Mojżesz padł na kolana, i tam na piasku
Pan powiedział: "Mojżeszu, ufaj Bogu
'Cause all ya gotta do is just raise that rod
I nad tymi potężnymi wodami wyciągnij rękę.''
Mojżesz postępował zgodnie z poleceniem pana.
Wody rozeszły się i tam w piasku
Zobaczyli ścieżkę prowadzącą na drugi brzeg.
Ziemia była sucha, a oni przeszli dalej.
I stara Armia Faraona też tak myślała.
But the waters fell, they ain ' t never been seen no more