Гайдамаки — А вже років 200 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "А вже років 200", wykonawca: Гайдамаки.
Tekst piosenki
А вже років 200, як Козак в неволі
Понад Дніпром ходить, викликає долю:
— Гей, вийди доле, із води.
Визволь мене, серденько, із біди.
— Не вийду, Козаче, не вийду, соколе,
І рада б я вийти, та й сама в неволі.
Гей, у неволі, у ярмі,
Під Московським караулом, у тюрмі.
— Гетьмане Богдане, нерозумний сину,
Занапастив військо, ще й свою країну.
Гей, занапастив, зруйнував,
Бо в голові розуму мало мав.
Tłumaczenie tekstu piosenki
A już 200 lat, jak Kozak w niewoli
Nad Dnieprem idzie, powoduje los:
- Wynoś się z wody.
Wybaw mnie, serduszko, z kłopotów.
- Nie wyjdę, Kozaczku, nie wyjdę, Sokole,
I chciałabym wyjść, i sama w niewoli.
W niewoli, w jarzmie,
Pod Moskiewską Wartą w więzieniu.
- Hetman Bogdan, nierozsądny syn,
Zniszczył armię, a także swój kraj.
Hej, zrujnowałeś, zrujnowałeś,
Bo w mojej głowie nie miałem zbyt wiele rozumu.