Gene Clark — The French Girl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The French Girl", wykonawca: Gene Clark.

Tekst piosenki

Three silver rings on slim hands waiting
Flash bright in candlelight through Sunday’s early morn
We found a room that rainy morning
She took my hand through winding roads and led me home
Some red French wine when later waking
In her warm hideaway, she smiled and combed her hair
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me So you may find above the border
A girl with silver rings, I never knew her name
You’re bound to lose, she’s too much for you
She’ll leave you lost one rainy morn, you won’t be the same
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trzy srebrne pierścienie na szczupłych rękach czekają
Błysk jasny w świetle świec przez niedzielny poranek
Znaleźliśmy Pokój tego deszczowego poranka.
Wzięła moją rękę przez kręte drogi i zaprowadziła mnie do domu.
Czerwone francuskie wino, gdy się obudzi.
W ciepłej kryjówce uśmiechała się i czesała włosy.
Śmiała się za każdym razem, gdy pytałem o jej imię.
Złożyliśmy obietnicę, że znów się spotkamy.
Ale jej przyjaciele z francuskiej kawiarni nie mieli dla mnie angielskich słów, więc możesz znaleźć nad granicą
A girl with silver ring, I never knew her name
Przegrasz, to dla Ciebie za dużo.
Zostawia cię zagubioną pewnego deszczowego poranka, nie będziesz już taki sam.
Śmiała się za każdym razem, gdy pytałem o jej imię.
Złożyliśmy obietnicę, że znów się spotkamy.
Ale jej przyjaciele z francuskiej kawiarni nie mieli dla mnie angielskich słów. śmiała się za każdym razem, gdy pytałem o jej imię.
Złożyliśmy obietnicę, że znów się spotkamy.
Ale jej przyjaciele z francuskiej kawiarni nie mieli dla mnie angielskich słów.