Gene Pitney — Quando vedrai la mia ragazza tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quando vedrai la mia ragazza", wykonawca: Gene Pitney.
Tekst piosenki
Amico mio
Quando a casa tornerai
E vedrai la mia ragazza
Devi dirle tutto quello
Che mi sento dentro il cuor
Dille che ormai
Io vedo solo lei
Che morirei
Se non sapessi che
Fra poco tempo
Ritornerò e per noi
Ci sarà anche il tempo della felicità
Dille che lei
Deve aspettare me
Che tornerò
Se lei mi aspetterà
Tu che lo sai
Tu devi dirle che
Quando vedo un’altra donna penso soltanto a lei
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Ma se vedrai
Che lei non pensa a me
Se riderà
Di quel che le dirai
Se tu vedrai
Che c'è qualcuno che
Ora ha preso il mio posto dentro il cuore di lei
Ora ti prego
Quando ritornerai
Non dire niente
Io capirò lo sai
Non dire niente
Non dirmi niente mai
In un bar ci saranno due bicchieri per noi
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Quando tu la vedrai
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
(Grazie a ilario per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przyjacielu.
Kiedy wrócisz do domu.
I zobaczysz moją dziewczynę.
Musisz jej wszystko powiedzieć.
Co czuję w sercu
Powiedz jej, że teraz
Widzę tylko ją.
Że umrę.
Gdybym nie wiedział, że
Wkrótce
Wrócę też dla nas.
Będzie też czas szczęścia
Powiedz jej, że jest
Musi na mnie czekać.
Że wrócę
Jeśli będzie na mnie czekać.
Wiesz.
Musisz jej powiedzieć, że
Kiedy widzę inną kobietę, myślę tylko o niej
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ale jeśli zobaczysz
Że ona nie myśli o mnie
Jeśli będzie się śmiał
O tym, co jej powiesz.
Jeśli zobaczysz
Że jest ktoś, kto
Teraz zajął moje miejsce w jej sercu
Teraz proszę
Kiedy wrócisz
Nic nie mów.
Zrozumiem, wiesz.
Nic nie mów.
Nigdy mi nic nie mów.
Bar będzie dla nas dwa drinki.
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Kiedy ją zobaczysz.
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
(Dzięki Hilarii za ten tekst)