Gene Watson — The Old Man And His Horn tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Old Man And His Horn", wykonawca: Gene Watson.

Tekst piosenki

Miscellaneous
The Old Man With A Horn
The old man told his story
About the years gone by How he played his horn down in New Orleans
In some old dingy dive
«I knew 'em all back then.» he said
As he reached out for his horn
He closed his eyes — and wet his lips
Then the blues were born.
He played with so much feelin'
Tears came from his eyes
He stopped and reminisced a bit
And then he gave a sigh!
Said, «You know, I almost made it But that was before your time
Dixieland, Po' Folks Blues
ScatMan Jack and wine.»
Slapped his knee and gave a grin
It sure was good back then
Reaching for his horn on the floor
Placed it in an old towsack
That hung across his back
He said «Goodbye!»
And shuffled out the door.
Enthused by what he told me I never got his name
So, I called the waitress over
And started to explain
A tired old man — his tarnished horn
Mem’ries of years gone by How he played his horn and reminisced
Smiled with tear-dimmed eyes.
She said you are mistaken
There’s been no one but you
But I know who you’re talkin' 'bout
I used to know him, too
You’ll find him down on Basin Street
In back of an old churchyard
A stone that reads, «Rest in Peace
I tried but it sure was hard.»
He said, «Goodbye» then shuffled out the door.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Różne
Starzec Z Rogiem
Staruszek opowiedział swoją historię.
O tym, jak grał na trąbce w Nowym Orleanie.
In some old dingy dive
"Znałem ich wszystkich."powiedział
Gdy sięgnął po swój róg
Zamknął oczy i zmoczył usta.
Potem narodził się blues.
He played with so much feelin'
Łzy płynęły z jego oczu.
Zatrzymał się i trochę powspominał.
A potem westchnął!
Powiedział: "wiesz, prawie mi się udało, ale to było przed Twoim czasem.
Dixieland, Po ' Folks Blues
ScatMan Jack i wino.»
Spoliczkował kolano i uśmiechnął się.
Wtedy było dobrze.
Reaching for his horn on the floor
/ Align = "left" /
To wisiało na jego plecach.
Powiedział " Do widzenia!»
I wyrzucił drzwi.
Zachwycony tym, co mi powiedział, Nigdy nie poznałem jego imienia.
Więc zadzwoniłem do kelnerki.
I zaczął wyjaśniać
A tired old man - his tarnished horn
Mem ' Ries of years gone by How he played his horn and reminisced
Uśmiechnięty z przyciemnionymi oczami.
Powiedziała, że się mylisz.
Nie było nikogo oprócz Ciebie.
Ale wiem, O kim mówisz.
Też go kiedyś znałem.
Znajdziesz go na Basin Street.
Na tyłach starego cmentarza
Kamień z napisem: "Spoczywaj w pokoju
Próbowałem, ale było ciężko.»
Powiedział "Do widzenia" i wyszedł.