George Beverly Shea — The Holy City tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Holy City", wykonawca: George Beverly Shea.

Tekst piosenki

Last night I lay a sleeping,
There came a dream so fair,
I stood in old Jerusalem
Beside the temple there.
I heard the children singing,
And ever as they sang,
Methought the voice of angels
From Heav??? n in answer rang;
Methought the voice of angels
From Heav??? n in answer rang:???
???Jerusalem! Jerusalem!
Lift up your gates and sing,
Hosanna in the highest
Hosanna to your King???
And then methought my dream was chang??? d,
The streets no longer rang,
Hush??? d were the glad hosannas
The little children sang.
The sun grew dark with mystery,
The morn was cold and chill,
As the shadow of a cross arose
Upon a lonely hill,
As the shadow of a cross arose
Upon a lonely hill.
???Jerusalem! Jerusalem!
Hark! how the angels sing,
Hosanna in the highest,
Hosanna to your King???
And once again the scene was chang??? d,
New earth there seem??? d to be,
I saw the Holy City
Beside the tideless sea;
The light of God was on its streets,
The gates were open wide,
And all who would might enter,
And no one was denied.
No need of moon or stars by night,
Or sun to shine by day,
It was the new Jerusalem,
That would not pass away,
It was the new Jerusalem,
That would not pass away.
???Jerusalem! Jerusalem!
Sing, for the night is o??? er!
Hosanna in the highest,
Hosanna for evermore!
Hosanna in the highest,
Hosanna for evermore???

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ostatniej nocy spałem,
There came a dream so fair,
Stałem w starej Jerozolimie.
Obok świątyni.
Słyszałam śpiew dzieci.,
And ever as they sang,
/ Align = "left" /
Z Heav??? N w odpowiedzi;
/ Align = "left" /
Z Heav??? n w odpowiedzi:???
???Jerozolima! Jerozolima!
Podnieś swoje bramy i śpiewaj,
Hosanna w najwyższym
Hosanna dla Twojego Króla???
A potem pomyślałem, że moim marzeniem jest chang??? d,
Ulice przestały już dzwonić.,
Cicho??? d were the glad hosannas
Małe dzieci śpiewały.
The sun Grow dark with mystery,
Poranek był zimny i chłodny,
As The shadow of a cross arose
Upon a lonely hill,
As The shadow of a cross arose
Na samotnym wzgórzu.
???Jerozolima! Jerozolima!
Słuchajcie! how the angels sing,
Hosanna w najwyższym,
Hosanna dla Twojego Króla???
I po raz kolejny scena była chang??? d,
Nowa Ziemia??? na,
I saw the Holy City
Beside the tideless sea;
Światło Boże było na jego ulicach,
Bramy były szeroko otwarte.,
And all who would might enter,
I nikomu nie odmówiono.
No need of moon or stars by night,
Albo słońce świeci za dnia,
To było Nowe Jeruzalem,
To by nie Przeminęło.,
To było Nowe Jeruzalem,
To by nie Przeminęło.
???Jerozolima! Jerozolima!
Sing, for the night is o??? er!
Hosanna w najwyższym,
Hosanna for evermore!
Hosanna w najwyższym,
Hosanna na zawsze???