George Jones — In The Shadow Of A lie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In The Shadow Of A lie", wykonawca: George Jones.
Tekst piosenki
I lead a rich rewarding life, a wife, a home, a car
But generally you can find me down in some dim lit bar
I hold all the pleasures of the world, this fact I can’t deny
But I’m living, yes, I’m living in the shadow of a lie
My wife’s first husband and myself were on a fishin' trip
He was in our rowboat, me on shore, when I saw my partner slip
A hellish thing took hold of me and I delayed my rescue dash
Still I knew my lover husband had finally breathed his last
I took his body back to town and restrained a happy smile
When they said there’d be a hearin', wouldn’t even be a trial
That a fine upstanding citizen like me could do no wrong
And the walls between me and my love would finally soon be gone
Now just when my world glows brightest and warm thoughts run through my head
A chilling darkness hovers like a demon over head
And sometimes the guilt inside me reigns so strong I hope to die
For I’m living, is it living, in the shadow of a lie…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam bogate życie, żonę, dom, samochód.
Ale ogólnie można mnie znaleźć w jakimś ciemnym barze
Posiadam wszystkie przyjemności świata, tego faktu nie mogę zaprzeczyć
Ale żyję, tak, żyję w cieniu kłamstwa
Pierwszy mąż mojej żony i ja byliśmy na rybnej wycieczce.
On był w naszej łodzi, ja na brzegu, kiedy zobaczyłem, jak mój partner się poślizgnął.
Piekielne coś mnie chwyciło i opóźniłam ratunek.
Wciąż wiedziałam, że mój kochanek mąż w końcu odetchnął.
Zabrałem jego ciało do miasta i powstrzymałem uśmiech.
Kiedy mówili, że będzie przesłuchanie, nie będzie nawet procesu.
Że taki porządny obywatel jak ja nie może zrobić nic złego
I Mury między mną a moją miłością wkrótce znikną.
Teraz, gdy mój świat świeci najjaśniej i ciepłe myśli przechodzą przez moją głowę
Mroźna ciemność unosi się nad głową jak demon
I czasami poczucie winy we mnie panuje tak mocno, że mam nadzieję umrzeć.
Bo żyję, czy to życie, w cieniu kłamstwa?…